英语人>网络例句>四部分的 相关的搜索结果
网络例句

四部分的

与 四部分的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chapter 1 is the acquaintanceship of the Principle of debate This chapter is composed of four sects.

第一章辩论主义的认识——辩论主义的理论导入本章共分为四部分内容:首先,探究辩论主义的渊源;其次,分析辩论主义的概念。

The forth part promotes some suggestions on amendment of legislation of Civil air law.

第四部分通过对我国《民航法》的修改作出立法建议来阐述我国国内航空承运人的责任制度中的责任限额的规定应该与1999年蒙特利尔公约的规定相一致。

Attempts are made to make a systematic and comprehensive analysis of exercises of behavior anomie and series of problems caused by behavior anomie.

本文的不足之处在于,文章第四部分就规范政府行为所提出的建议多为思路性的,而就建议提出的合理性和可行性并未进一步展开分析和论证。

1The thought of Anti-Manchu is the main thread of his nationalism.(2)The thought of Anti-imperialism is a very important part of his nationalism.(3) State system of nationalist thinking is the thinking of the reaction of the system(4) keeping "national essence" is its national ideology in a concentrated expression of academic.

第四部分着重分析章太炎民族主义思想的主要内容、"反满反帝"是章太炎民族主义思想的主线,国家政体思想是其民族主义思想在制度上的体现,保存"国粹"是其民族主义思想在学术上的集中体现。

Chapter one and chapter two analyse the basis theory and give a whole design plan and expatiate the basic exoterica of system inculding primary technology for application. It involves the basic control theory of satellite antenna and analyse for the whole function. Chapter three gives the hardware design which includes hardware etlectrocircuit structure, principle chart, selecting all kinds of parts of the apparatus , the sensor elements and the design of serial communication electrocircuit etc. Chapter four and chapter five introduce software design for the SCM and the personal computer, giving mainly design theory and material program which includ the design of searching for the satellite and searching for the high-point and the program development by Delphi on PC, explaining the basic principium of asynchronous serial communication for epigyny computer and hypogyny computer.

第一、二两章阐述了系统的理论基础及应用的主要技术,包括卫星天线控制基础理论和整体功能分析等等;第三章是系统硬件设计,包括硬件电路组成及原理图、各类元器件的选取及传感器原理,串行通信电路设计等:第四、五两章是单片机、PC机软件设计,给出了主要部分的设计原理及具体程序,包括监控软件设计、寻优设计、寻星设计,PC端Delphi程序设计开发等,并阐述了PC机和单片机异步串行通信的基本原理,是本课题的重点所在。

In the forth chapter of the thesis, the thesis reported the measurement of the parameters of 87Rb atoms of trapped, especially the atomicity.

本文的第四部分介绍了对俘获的87Rb原子的参数测量,主要是对原子数的测量。

The fourth chapter is an analysis on the non-functional harmonic progress on eight aspects to dissertate. From lonely leading of melody composing to modal harmonic progress, the combine of bitonality and polytonality harmonic progress, the polyphonic harmonic progress and so on.

第四部分对斯特拉文斯基作品中非功能化的和声进行做了具体的分析与比较研究,从单线条的旋律构成到调式化的和声进行、双调性多调性的结合、复调化和声进行等八个方面予以分类论述。

Part IV is the most of local characteristics is that the day of the gift must be prepared to live a sheep, the sheep have white wash, the bar in the Yanggakdo do a big red silk with red flowers, to show happy, auspicious.

第四部分也是最有地方特色的则是,在送礼的当天要准备一头活羊,把羊洗刷得雪白,在羊角上扎一个用红绸做的大红花,以示喜庆,吉祥。

The fourth part gives a simple introduction of course of the Bay of Pigs invasion; investigate the effects on U.S. and its foreign policy, at the same time, analyses the international influences of the Bay of Pigs.

第四部分简要介绍了猪湾入侵的经过,探讨了猪湾事件对美国国内及对外政策的影响,同时分析了猪湾事件的国际影响。

In the fourth part, we study the growth velocity of q-mean square function of trigonometric martingales, using these we characterize TP q-uniformly convex of the space.

第四部分研究了q均方函数的增长速度与q一致TP可凸性的关系,从而用它们刻划了Banach空间的q一致TP可凸性。

第66/100页 首页 < ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。