英语人>网络例句>嘈杂 相关的搜索结果
网络例句

嘈杂

与 嘈杂 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With this faith we will be able totransform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.

有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。

With this faith we will beable to transform the jangling discords of our nation into abeautiful symphony of brotherhood.

有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。

With this faith we will be able totransform the jangling discords of our nation into a beautifulsymphony of brotherhood.

有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。

The noise can be the sound of a jet airplane or machines in factories or loud music or other common sounds found at home and at work.

这些声音来自喷气式飞机,工厂的机器,嘈杂的音乐以及我们生活和工作的地方。

With the reader's permission we will attempt to evoke in thought the impression he would have experienced in crossing with us the threshold of that great Hall amid that throng in surcoat, doublet, and kirtle.

若承蒙看官同意,我们不妨就竭力开动脑筋,想象看官跟我们一道,夹杂在穿着短上衣、半截衫、短袄的嘈杂人群中间,跨进大厅时会有什么样的感觉。

I didn't come to listen in music.

啊,这太嘈杂了,我不想听音乐,我是来吃饭的。

Quickly they were gone and from the lumberroom came the rattle of sticks and clamour of their boots and tongues.

他们很快就消失了踪影,接着,从堆房传来棍子的碰击声、嘈杂的皮靴声和饶舌声。

The window went up, a maid-servant's discordant voice profaned the holy calm , and a deluge of water drenched the prone martyr's remains!

窗户打开了,有一个女佣的嘈杂声音玷污了那圣洁的寂静的气氛,随即就是一股洪水,把这位躺着的殉情者的遗体浇得透湿。

The window went up, a maid-servant's discordant voice profane d the holy calm, and a deluge of water drenched the prone martyr's remains!

窗户打开了,有一个女佣的嘈杂声音玷污了那圣洁的寂静的气氛,随即就是一股洪水,把这位躺着的殉情者的遗体浇得透湿。

The window went up, a maid-servant's discordant voice profaned the holy calm, and a deluge of water drench ed the prone martyr's remains!

窗户打开了,有一个女佣的嘈杂声音玷污了那圣洁的寂静的气氛,随即就是一股洪水,把这位躺着的殉情者的遗体浇得透湿。

第10/27页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。