英语人>网络例句>嗓子 相关的搜索结果
网络例句

嗓子

与 嗓子 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When he asked why, she answered,"Last night when it cuckooed midnight, it cuckooed three times, said 'Crap!,' cuckooed one more times, farted, cuckooed three times, cleared its throat, cuckooed two more times and then started giggling."

当他问这是问什么时,妻子回答道:&昨天午夜咕咕钟叫的时候,它先咕咕了三次,说&废物&,又咕咕了一次,放了个屁,再咕咕了三次,然后清了请嗓子,咕咕了两次,最后咯咯地傻笑起来。&

When he cuddled mather and me . i feel my voice cannot speak anything.

当他敞开双臂拥抱妈妈和我时,我感觉自己的嗓子哽住了。

Richie, admiring, descanted on that man's glorious voice.

441里奇边赞赏边畅谈那个人的非凡的嗓子

There was, so to speak, silence in her speech,she said just what was necessary, and she possessed a tone of voice which would have equally edified a confessional or enchanted a drawing-room

在她的言语中,我们可以说,有寂静,她只说必要的话,并且她嗓子的声音可以建起一个忏悔座,又同时可以美化一个客厅。

He ejaculated under his breath.

他压低嗓子叫道。

He gagged on the fish bone stuck in his throat.

他因为鱼骨头卡在嗓子里而恶心。

You three sound like you've been gargling nails.

你们的嗓子像卡了个钉子

He tried to speak, but gulped and no words came.

他想找几句话说,可是嗓子梗住了,啥也没说出来。

Asked a bass voice, fit for a head deacon, and hoarse from hallooing, and a pair of flashing black eyes glanced up from under their brows at the silent young master.

他用那副由于呼唤猎犬追捕野兽而嘶哑的嗓子,发出执事长的男低音,问道,他皱着眉头并用两只闪闪发言的乌黑眼睛看了看默不作声的老爷。

Decked out in her traditional garb — a long-sleeved and long-skirted dress that could have been a costume for a Victorian period drama if not for the hat, an oversized, cloth-covered pan with what appeared to bea baguette sitting on top - she culled disapprovingly through a bin of potatoes and harrumphed before she hiked up her prodigious skirts and walked out.

在她传统装束的外面覆盖着-一条长袖长裙体的衣服,如果不是那顶帽子,这身装束完全可以做为维多利亚时代戏剧的道具,而那顶帽子则是一个超大的、由布料遮盖着的盘子,顶部竖着一个看起来像法国棍子面包样的东西-她不以为然地在一筐马铃薯中挑拣着,当她拉起庞大的裙子站立起来时嗓子里发出哼哼声,然后走了出去。

第24/32页 首页 < ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... > 尾页
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。