英语人>网络例句>喜马拉雅山 相关的搜索结果
网络例句

喜马拉雅山

与 喜马拉雅山 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Himalaya, which formed on the basement of the Pan-African orogenic event at about 550 Ma BP and experienced Ordovician to Devonian platform sedimentation, was transformed into to a back-arc extensional-rifted zone at the end of the Carboniferous. The Yarlung Zangbo ophiolitic mélange zone is a Mesozoic back-arc spreading basin corresponding to the Gangdise paleo-island arc zone on the south side of the Tethyan Ocean. The Gangdise zone experienced island-arc orogeny in the Late Paleozoic. The very significant differences in geology on both sides of the Bangong Co-Nujiang suture zone suggest that the suture zone is not only the northern boundary of Gondwanaland and the boundary between the Indian (Yunnan-Tibet) stratigraphic realm and the South China (Qiangtang-Sanjiang) stratigraphic realm, but also the relics of subductional collision and final extinction of the Phanerozoic Tethyan Ocean after the breakup of the Neoproterozoic supercontinent Rodinia. The basic point of study of the collisional orogenic processes of the plateau is the structure and composition of the archipelagic arc-basin tectonic realm of three different stages bounded by three rigid paleocontinental blocks (Gondwanaland, Laurasia and Pan-Cathaysian) and the mutual constraining, transformation and coupling of various material movement forms.

喜马拉雅奠基于5.5亿年左右的泛非造山事件基底上,历经奥陶纪至泥盆纪台地沉积,并于石炭纪末转化为印度板块北缘的弧后伸展裂陷带;雅鲁藏布江蛇绿混杂岩带曾是特提斯大洋南侧与冈底斯古岛弧带相对应的中生代弧后扩张盆地;冈底斯带曾经历了晚古生代岛弧造山作用;班公湖-怒江带两侧大量地质特征重大差异表明,班公湖-怒江带是冈瓦纳大陆北界,是印度地层区和华南地层区的分界,是新元古代Rodinia超大陆解体后显生宙特提斯大洋俯冲,消减,碰撞,最后消亡的遗迹。

If you look close enough (and with a bit of imagination thrown in) you can just make out the shape of an incense burner at the peak of the hills.

我不仅看到了延绵的的喜马拉雅山脉,而且看到了雄伟的南迦巴瓦峰,后来又看到了金沙江、四姑娘山和四川盆地的轮廓,这次飞行使我有机会一览中国最壮美的河山!江山多娇!

1:250000 geological mapping has further revealed the mysteries of the tectonics of the Qinghai-Tibet Plateau. The Altun Mountains are not of the Tarim massif, but a part of the Kunlun-Qilian-Qinling orogenic system; the Altun fault is a large transform fault; the Muztag-Maqên suture zone and Jinshajiang suture zone are both Variscan ones; the Songpan-Garzê area in the Triassic was a huge turbidite basin on the southern margin of Laurasia; the Gangdise belt underwent the important Indosinian orogenic movement; an ocean basin that persisted from the Paleozoic to Triassic did not exist, i.e. the so-called Paleo-Tethys or permanent Tethys was not in existence in the Qinghai-Tibet Plateau. In the Paleozoic, most parts of China, including the Sino-Korean, Yangtze and Tarim massifs and the Qinghai-Tibet Plateau, were located in south of the main ocean basin—the Central Asian-Mongolian sea way—of the Paleo-Asia ocean, belonging to the northern margin of Gondwana. The Yarlung Zangbo and Bangong -Nujiang belts were twins in the Tethyan Ocean, which began to develop into two ocean rift belts in the Triassic. The Tethyan Ocean with the Yarlung Zangbo belt as the main ocean basin belt began to be subducted in the Late Triassic and experienced a process of pulsatory plate convergence orogeny including the Indosinian, Yanshanian and Himalayan stages.

1:25万地质填图进一步揭开了青藏高原地区大地构造的奥秘:阿尔金山是昆仑,祁连-秦岭造山系的一部分;阿尔金断裂确是一条大型转换断层;木孜塔格-玛沁缝合带和金沙江缝合带均是华力西缝合带;松潘甘孜三叠系沉积盆地是劳亚大陆南部边缘的浊积岩盆地;冈底斯带曾经历了重要的印支造山运动;不存在从古生代延续到三叠纪的大洋盆地,即不存在所谓古特提斯或永久特提斯;古生代时期,在青藏高原地区亦不存在具古生物,古地理分隔意义的大洋盆地,当时,包括中朝,扬子,塔里木以及青藏高原地区在内的中国大部分均位于古亚洲洋主洋盆——中亚-蒙古带之南,属冈瓦纳大陆结构复杂的北部边缘;雅鲁藏布江和班公湖-怒江带是特提斯洋中的孪生姊妹,它们均是从三叠纪起就发展成大洋裂谷带的;以雅鲁藏布江带为主洋盆带的特提斯洋,从三叠纪晚期开始消减,经历了印支,燕山,喜马拉雅3个阶段脉动式板块汇聚造山过程。

New available geological and geochemical data of volcanic rocks indicate the coexistence of an islandarc system in the Gangdese and an extensional setting in the Himalayas during the Early to Middle Permian. Peraluminous Stype granites near Pikang (~263 Ma), the Songdo eclogite of the same metamorphic age (~262 Ma), and the regional angular unconformity between the Middle and the Upper Permian from the same geotectonic location suggest that the presentday Gangdese Retroarc Uplift Belt experienced a syncollisional orogeny at the latest Middle Permian (~263 Ma).

新的地质和地球化学资料显示早-中二叠世时俯冲背景和伸展背景共存于现今的冈底斯带和喜马拉雅带,中二叠世末期(大约263 Ma)侵位的皮康过铝质S型花岗岩以及同期发生的松多榴辉岩的高压变质作用和区域性角度不整合指示现今的冈底斯弧背断隆带在那时经历了同碰撞造山事件。

We have concluded five key tectonics geologic characteristics of Chinese foreland basins based on the study of the sedimentary infill, tectonics evolution, tectonic dynamics, spatial location distribution and structural deformation geometry.(1) The foreland basin is the superimposition of the compression sedimentary stratigraphic sequence with the extension basin, and the foreland basin includes underlying rift basin and upper dustpan flexure deposited basin.(2) The foreland thrustfold structural deformation has occurred four times since the Protozoic, in the Late Caledonian, Late Hercynian, Indosinan and Late Himalayan, respectively.(3) The foreland basin developed based on the control of two factors that are the basin basement collaged by many small plates or terrains and the rejuvenation of ancient orogenic belt, so the foreland basins or foreland thrusts are located in front of ancient orogenic belt.(4) The foreland basins and the rejuvenation of ancient orogenic belt make up a giant basinmountains system resulting from the distant effect of IndiaEurasia collision, which is located on the outer circle of Tibet Plateau, so the thrust deformation intensity, basin deposition range and coupling between orogenic belt and basin changed from strong to weak as from interior to outer circle of Tibet Plateau.(5) There are many structural styles of the thrust and fold belt in different basins, such as brittle behavior faultrelated fold, ductile behavior basementinvolved structure, basementinvolved faultrelated fold, and salt structure.

在综述前人认识的基础上,笔者通过对中国前陆盆地的构造演化历程、沉积充填特征、构造成因及其空间分布规律、构造变形特征等的研究,提出了中国前陆盆地构造地质发育的5个主要特征:(1)两种不同性质的原型盆地发生正反转的叠合性,即挤压构造下作为&本体&的前陆层序与拉张构造下作为&基础&的裂谷、断陷盆地之间的叠置;(2)显生宙以来中国大陆先后发生了4期前陆冲断构造演化的多期性,它们分别是加里东晚期、海西晚期、印支期和喜马拉雅晚期;(3)基于小克拉通基底拼贴后在造山带前缘复活再生的继承性,即统一拼合大陆内部的构造变形导致古造山带的复活,在古造山带边缘发育新生代前陆盆地或前陆冲断带;(4)在空间分布上受环青藏高原巨型盆山体系控制发生陆内变形的系统性,在环青藏高原巨型盆山体系内构造变形强度、盆地沉降幅度、盆山耦合程度等从内环向外环依次降低,从古造山带向克拉通方向构造变形强度依次降低,构造变形样式逐渐简单、构造变形时间依次变新;(5)前陆冲断带的构造样式由于受边界力学条件和沉积地层介质作用而具有多变性,存在沉积盖层内脆性变形的断层相关褶皱、造山带前缘韧性变形的基底卷入构造、与走滑构造相伴生的基底卷入的断层相关褶皱、盆地内部塑性变形的盐构造。

From about 206 Ma there occurred arc-continent collision accompanied by compressional contraction and shearing deformation of the arc crust and development of syn-collision granites. In the late Yanshanian epoch (138-73 Ma) post-orogenic extension came into action and resulted in the generation of A-type granites. During the Himalayan (65-15 Ma) intra-continental orogenic movement a large-scale strike-slip thrusting induced the intrusion of granites and development of pull-apart basins.

据此,再造了造山带的形成过程与演化历史:印支期的大规模俯冲造山作用(238~210 Ma),形成义敦火山岩浆弧;大约自206 Ma始,发生弧-陆碰撞,伴随岛弧地壳挤压收缩和剪切变形,发育同碰撞花岗岩;进入燕山晚期(138~73 Ma),岛弧碰撞造山带发生造山后伸展作用,形成A型花岗岩带;喜马拉雅期发生陆内造山作用(65~15 Ma),岛弧碰撞造山带出现逆冲-推覆和大规模走滑平移,伴随喜马拉雅期花岗岩的侵位和拉分盆地的形成。

The bold claims of Lamarck, Vernadsky, and Lovelock seem ludicrous at first, but in the calculus of lateral causality make fine sense: that all we can see around us -- the snow-covered Himalayas, the deep oceans east and west, vistas of rolling hills, awesome painted desert canyons, game-filled valleys -- are all as much the product of life as the honeycomb.

拉马克、沃尔纳德斯基还有洛夫洛克等人大胆的主张开始时貌似荒谬,但经过侧面推算其因果关系颇为成立:我们周围目所能及的一切——白雪皑皑的喜马拉雅山,从东到西的幽深大洋,逶迤起伏的山丘,壮丽的荒漠峡谷,充满乐趣的溪谷——与蜂窝相差不多,都是生命的产物。

Gao Jun is located in the Himalayas and the Karakorum mountains, the geographical environment in arid, closed zhang, why Tibet will become a source of civilization?

地处高峻的喜马拉雅山和喀喇昆仑山之间、地理环境干旱、封闭的象雄,为什么会成为西藏文明的渊源?

The Plateau is ringed by high mountains the Himalayas to the south, the Karakorum in the west and the Kunlun across the north.

青藏高原周围群山环绕,南有喜马拉雅山、西有喀喇昆仑山、还有昆仑山脉贯穿北部。

In the HimalayasMountains of Nepal for example, the group set up a sun powered computer to communicate with the school in Katmandu.

比如在尼泊尔的喜马拉雅山, EWB 建立了一个可以和首都加德满都远程教学的太阳能计算机。

第14/15页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力