英语人>网络例句>喜马拉雅 相关的搜索结果
网络例句

喜马拉雅

与 喜马拉雅 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

1:250000 geological mapping has further revealed the mysteries of the tectonics of the Qinghai-Tibet Plateau. The Altun Mountains are not of the Tarim massif, but a part of the Kunlun-Qilian-Qinling orogenic system; the Altun fault is a large transform fault; the Muztag-Maqên suture zone and Jinshajiang suture zone are both Variscan ones; the Songpan-Garzê area in the Triassic was a huge turbidite basin on the southern margin of Laurasia; the Gangdise belt underwent the important Indosinian orogenic movement; an ocean basin that persisted from the Paleozoic to Triassic did not exist, i.e. the so-called Paleo-Tethys or permanent Tethys was not in existence in the Qinghai-Tibet Plateau. In the Paleozoic, most parts of China, including the Sino-Korean, Yangtze and Tarim massifs and the Qinghai-Tibet Plateau, were located in south of the main ocean basin—the Central Asian-Mongolian sea way—of the Paleo-Asia ocean, belonging to the northern margin of Gondwana. The Yarlung Zangbo and Bangong -Nujiang belts were twins in the Tethyan Ocean, which began to develop into two ocean rift belts in the Triassic. The Tethyan Ocean with the Yarlung Zangbo belt as the main ocean basin belt began to be subducted in the Late Triassic and experienced a process of pulsatory plate convergence orogeny including the Indosinian, Yanshanian and Himalayan stages.

1:25万地质填图进一步揭开了青藏高原地区大地构造的奥秘:阿尔金山是昆仑,祁连-秦岭造山系的一部分;阿尔金断裂确是一条大型转换断层;木孜塔格-玛沁缝合带和金沙江缝合带均是华力西缝合带;松潘甘孜三叠系沉积盆地是劳亚大陆南部边缘的浊积岩盆地;冈底斯带曾经历了重要的印支造山运动;不存在从古生代延续到三叠纪的大洋盆地,即不存在所谓古特提斯或永久特提斯;古生代时期,在青藏高原地区亦不存在具古生物,古地理分隔意义的大洋盆地,当时,包括中朝,扬子,塔里木以及青藏高原地区在内的中国大部分均位于古亚洲洋主洋盆——中亚-蒙古带之南,属冈瓦纳大陆结构复杂的北部边缘;雅鲁藏布江和班公湖-怒江带是特提斯洋中的孪生姊妹,它们均是从三叠纪起就发展成大洋裂谷带的;以雅鲁藏布江带为主洋盆带的特提斯洋,从三叠纪晚期开始消减,经历了印支,燕山,喜马拉雅3个阶段脉动式板块汇聚造山过程。

Lingam lingam: short pillar or phallic symbol standing for Shiva as creative Imagination. In the Himalayan cave at Amarnath, a special icicle is formed that is considered a manifestation of the deity.

lingam lingam :短支柱或阳象征站立湿婆作为创造性的想象力,在喜马拉雅山洞穴在阿马尔纳特,特别是冰凌形成被认为是体现了神。

While living in Himalayas I had one set of clothes which were just lungi and chaddar which I would wash in the rivers every day, so they were pure but not fashionably clean.

当我住在喜马拉雅山时,我穿着一套衣服,就是缠腰布和披肩,我每天都在河里清洗它们。因此这衣着是洁净的,但从现代人的角度来说,又是不干净的。

The star-studded list of performers who will join them include two musicians who were with the Beatles when they journeyed to India's Himalayan foothills in 1968 to learn transcendental meditation from Maharishi Mahesh Yogi.

在明星云集的演员名单谁将加入它们的行列包括两个音乐家谁是与披头士乐队当他们journeyed对印度的喜马拉雅山麓,以了解在1968年从玛赫西冥思静坐马赫什瑜珈。

The star-studded list ofperformers who will join them include two musicians who were withthe Beatles when they journeyed to India's Himalayan foothills in1968 to learn transcendental meditation from Maharishi MaheshYogi.

在明星云集的演员名单谁将加入它们的行列包括两个音乐家谁是与披头士乐队当他们journeyed对印度的喜马拉雅山麓,以了解在1968年从玛赫西冥思静坐马赫什瑜珈。

But more than 70% of the Zangbo , the main stem, is generated south of the Himalaya, so it would not greatly affect India.

但是其主干道雅鲁藏布江的70%,都发源于喜马拉雅山南部,因此这不会对印度产生太大的影响。

People have reported seeing a wild man-like creature in the Himalayas.

有人报告过在喜马拉雅山上看过一种类似人类的野生动物。

The abominable snowman in Tibet, a legendary large , hairy, man-like creature, has been frequently talked about and some local people even said they have seen it with their own eyes.

西藏的喜马拉雅雪人,传说是一种大型、多毛、人形的生物。雪人的话题经常被人们谈论到,当地居民甚至声称亲眼见过雪人。

Our goal is that when you walk into every grocery-store, every mass merchandiser all over the country, you have a choice between environmentally safe, recycled, non-toxic products, and regular products.

根据对自喜马拉雅冰川钻取的冰芯所做的分析,过去十年是千年以来最温暖的十年,发表于《科学》杂志上的这一发现为全球变暖提供了新的证据。

Reinhold Messner would later become the greatest Himalayan mountaineer of all time, but in the 1960s he and his brother Gunther were known as the top rock climbers of the Alps.

不久之后Reinhold Messner也成为有史以来最伟大的喜马拉雅山区攀登者;但在60年代,他和Gunther两兄弟只是在阿尔卑斯山区闻名的顶尖攀岩者。

第12/41页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力