英语人>网络例句>商标名 相关的搜索结果
网络例句

商标名

与 商标名 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

There is to provide current name in trademark hair is cannot of registered trade mark, if holder abandons this right registering relevant literal graph in you only, is not character and phoneticize itself.

商标发里有一条规定通用名是不能注册商标的,如果持有人只有放弃这个权利在你注册相关的文字图形,而不是文字和拼音本身。

Hilton International Hotel Group is headquartered in the United Kingdom's branch of the Hilton Group, with worldwide except North America Hilton trademark rights, management 405 hotels, including 263 Hilton Hotel, 142 home Scandic hotels in 78 countries around the world has more than 70,000 employees, more than 10 different levels of hotel brands.

希尔顿国际酒店集团是总部设于英国的希尔顿集团公司旗下分支,拥有除北美洲外全球范围内希尔顿商标使用权,管理405家酒店,包括263家希尔顿酒店、142家斯堪的克酒店,在全球的78个国家拥有超过7万名雇员,有10多个不同层次的酒店品牌。

Since then the public set-tos have become wearyingly frequent: Arsène Wenger, Alex Ferguson and even referee Mike Riley, who Mourinho called a "filha de puta"("son of whore") before extricating himself with trademark rakishness by claiming, dismissively, I say this kind of word 10 times in every 15 words.

自从那时起,有他参与的公开冲突频繁上演,让人不免厌倦:与温格,与弗爵爷,甚至与裁判莱利。穆里尼奥叫这名裁判&filha de puta&;之后,他以自己商标式的嚣张轻蔑地声称:训练里我每说的15个词里就夹着10个这种词。

Since then the public set-tos have become wearyingly frequent: Arsène Wenger, Alex Ferguson and even referee Mike Riley, who Mourinho called a "filha de puta"("son of whore") before extricating himself with trademark rakishness by claiming, dismissively, I say this kind of word 10 times in every 15 words.

穆里尼奥叫这名裁判&filha de puta&;之后,他以自己商标式的嚣张轻蔑地声称:训练里我每说的15个词里就夹着10个这种词。

Michael Hochman, a resident physician at Cambridge Health Alliance in Cambridge, Mass., all of us, doctors, patients, journalists, have gotten into a bad habit of referring to medications by their proprietary brand names.

从医生到病人再到记者们,都染上了直呼药品的专利商标名称的坏习惯,按理说我认为我们应该叫药品的通用名。

The applicant is a Hong Kong company called Cong Sheng Limited.

这些商标的申请人是一家名为创生有限公司的香港公司。

第5/5页 首页 < 1 2 3 4 5
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力