唯恐
- 与 唯恐 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This leaves us precisely where we started, with France and Germany tilting misguidedly at hedge funds while the UK and the US fear to clamp down on large banks in case they move from New York to London (or vice-versa) or locate themselves offshore.
这让我们不偏不倚又回到了原点:法国和德国错误地抨击对冲基金,而英国和美国不敢压制大型银行,唯恐它们一气之下从纽约搬到伦敦,或是迁往海外。
-
Watching Walter Zenga whining after the linesman for a non-existant off-side? Hilarious, in typical Bauscia style!!
别瞎掰了!无理取闹,唯恐天下不乱,典型的隔壁做派,挥之不去的Bauscia(国际米兰绰号,意为"自吹自擂的人")气质!!!
-
Her father was the river-god Inachus, son of Oceanus.
朱庇特唯恐她再追问下去就答说这是大地的新造物。
-
I must live like an exile, if I approach near to people a hot terror seizes upon me, a fear that I may be subjected to the danger of letting my condition be observed - thus it has been during the past year which I spent in the country, commanded by my intelligent physician to spare my hearing as much as possible, in this almost meeting my natural disposition, although I sometimes ran counter to it yielding to my inclination for society, but what a humiliation when one stood beside me and heard a flute in the distance and I heard nothing, or someone heard the shepherd singing and again I heard nothing, such incidents brought me to the verge of despair, but little more and I would have put an end to my life - only art it was that withheld me, ah it seemed impossible to leave the world until I had produced all that I felt called upon me to produce, and so I endured this wretched existence - truly wretched, an excitable body which a sudden change can throw from the best into the worst state - Patience - it is said that I must now choose for my guide, I have done so, I hope my determination will remain firm to endure until it please the inexorable Parcae to bread the thread, perhaps I shall get better, perhaps not, I am prepared.
我不得不活着像个流放的人,要是我接近人群,恐惧就会涌上心头,唯恐别人发现我病情。半年来我就是这样过来的。一位高明的医生让我尽量避免使用听觉,而也差不多正合我愿,所以这半年来我一直呆在乡下。不过,有时我也会违背医嘱,忍不住想与别人交往,但是,当我旁边的人听到远处的笛声而我却什么都听不到,或是别人听到牧羊人的歌声而我又什么都听不到的时候,那是怎样一种屈辱的感觉啊!这些事情让我濒临崩溃,要不是对艺术的渴求制止了我,我差不多就要结束我的生命了。我知道没把我命里所有的作品都创造出来,我是不可能离开这个世界的,所以我忍受这痛苦的生活,真的痛苦啊!我的身体容易激动,突然有一点变化,就会一下子从最好变成最坏。我必须选择忍耐,别人这么说,我也这么做了。希望我有足够坚定的意志来承受苦难,直到无情的死神割断我的生命之线的那天。也许我的病会好转,也许不会,对此我都是有心理准备的。
-
About a Year and half after I had entertain'd these Notions, and by long musing, had as it were resolved them all into nothing, for want of an Occasion to put them in Execution, I was surpriz'd one Morning early, with seeing no less than five Canoes all on Shore together on my side the Island; and the People who belong'd to them all landed, and out of my sight: The Number of them broke all my Measures, for seeing so many, and knowing that they always came four or six, or sometimes more in a Boat, I could not tell what to think of it, Or how to take my Measures, to attack Twenty or Thirty Men single handed; so I lay still in my Castle, perplex'd and discomforted: However I put my self into all the same Postures for an Attack that I had formerly provided, and was just ready for Action, if any Thing had presented; having waited a good while, listening to hear if they made any Noise; at length being very impatient, I set my Guns at the Foot of my Ladder, and clamber'd up to the Top of the Hill, by my two Stages as usual; standing so however that my Head did not appear above the Hill, so that they could not perceive me by any Means; here I observ'd by the help of my Perspective Glass, that they were no less than Thirty in Number, that they had a Fire kindled, that they had had Meat dress'd.
我自从有了这些想法之后,平时就经常会想到这件事,可是因为没有机会付诸实施,因此一直都毫无结果。这样大约又过了一年半光景。一天清晨,我忽然发现有五只独木舟在岛这头靠了岸,船上的人都已上了岛,但却不知道他们去哪儿了。他们来的人这么多,把我的计划彻底打破了。因为我知道,一只独木舟一般载五、六个人,有时甚至更多。现在一下子来了这么多船,少说他有二三十人,我一个人单枪匹马,如何能对付他们呢!因此,我只好悄悄躲到城堡里去,坐立不安,一筹莫展。可是,我还是根据过去的计划,进行作战准备,以便一有机会,立即行动。我等了好久,留神听他们的动静,最后,实在耐不住了,就把枪放在梯子脚下,像平时那样,分作两步爬上小山顶。我站在那里,尽量不把头露出来,唯恐被他们看见。我拿起望远镜进行观察,发现他们不下三十人,并且已经生起了火,正在煮肉。至于他们怎样煮的,煮的又究竟是什么肉,我就不得而知了。
-
There are people who, either from lack of experience or out of sheer stupidity, turn away from such phenomena, and, strong in the sense of their own sanity, label them either mockingly or pityingly "endemic diseases." These benighted souls have no idea how cadaverous and ghostly their "sanity" appears as the intense throng of Dionysian revelers sweeps past them.
有些人,因为缺乏经验,或者思想迟钝,自以为心灵健康,带着讥讽或怜悯说这种现象是"民间病态",避之唯恐不及;但是这些可怜虫当然料想不到,他们的所谓"心灵健康",同酒神歌队的热烈的生机洋溢相比,显得多么惨白如幽灵!
-
Actually, the purpose of the tower was to provide a common religious center as a rallying point, lest the people be scattered.
事实上,这座塔的目的是为一种普遍的宗教提供一个中心,作为一种号召力,唯恐人们会分散到各处。
-
Now the recalcitrance of its disputed president, Mwai Kibaki, egged on by his bloody-minded backers, threatens to wreck east Africa's most prosperous economy and increases the chance of a drawn-out civil conflict.
现在,这位受人非议的总统姆瓦伊·齐贝吉在那些唯恐天可不乱的支持者的挑衅下继续顽强地抵抗着,这样就增大了延长国内种族冲突的机率。
-
I have definitely no intention of cursing people in my blog. But I can make an exception for those scourings who have mental distortion and hatred for peace under the sky.
本来我不想在博客骂人,但是对于这些心态扭曲,唯恐天下不乱的社会渣滓,我想我愿意破例!
-
I watched your eyes this morning and felt apprehensive lest you should go away like Narayan Shastri.
我在今天早上看着你的眼睛,感到了那种理解力,唯恐你会像Narayan Shastri那样逃跑。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。