英语人>网络例句>唐纳 相关的搜索结果
网络例句

唐纳

与 唐纳 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As for Spain, for instance, if you know how to throw in Don Carlos and the Infanta, and Don Pedro and Seville and Granada, from time to time in the right proportions -- they may have changed the names a little since I saw the papers -- and serve up a bull-fight when other entertainments fail, it will be true to the letter, and give us as good an idea of the exact state or ruin of things in Spain as the most succinct and lucid reports under this head in the newspapers: and as for England, almost the last significant scrap of news from that quarter was the revolution of 1649; and if you have learned the history of her crops for an average year, you never need attend to that thing again, unless your speculations are of a merely pecuniary character.

比如,说西班牙吧,如果你知道如何把唐卡洛斯和公主,唐彼得罗,塞维利亚和格拉纳达这些字眼时时地放进一些,放得比例适合--这些字眼,自从我读报至今,或许有了一点变化了吧,--然后,在没有什么有趣的消息时,就说说斗牛好啦,这就是真实的新闻,把西班牙的现状以及变迁都给我们详详细细地报道了,完全跟现在报纸上这个标题下的那些最简明的新闻一个样:再说英国吧,来自那个地区的最后的一条重要新闻几乎总是一***九年的革命;如果你已经知道她的谷物每年的平均产量的历史,你也不必再去注意那些事了,除非你是要拿它来做投机生意,要赚几个钱的话。

WE WILL LEAVE Danglars struggling with the demon of hatred, and endeavoring to insinuate in the ear of the shipowner some evil suspicions against his comrade, and follow Dantès, who, after having traversed La Canebière, took the Rue de Noailles, and entering a small house, on the left of the Allées de Meillan, rapidly ascended four flights of a dark staircase, holding the baluster with one hand, while with the other he repressed the beatings of his heart, and paused before a half-open door, from which he could see the whole of a small room.

我们暂且先放下不谈腾格拉尔如何怀着仇恨,竭力在船主莫雷尔的耳边讲他的同伴的坏话的。且说唐太斯横过了卡纳比埃尔街,顺着诺埃尹街转入梅兰巷,走进了靠左边的一家小房子里。他在黑暗的楼梯上一手扶着栏杆,一手按在他那狂跳的心上,急急地奔上了四层楼梯。他在一扇半开半掩的门前停了下来,那半开的门里是一个小房间。

Chapter 2 Father and Son WE WILL LEAVE Danglars struggling with the demon of hatred, and endeavoring to insinuate in the ear of the shipowner some evil suspicions against his comrade, and follow Dant s, who, after having traversed La Canebi re, took the Rue de Noailles, and entering a small house, on the left of the All es de Meillan, rapidly ascended four flights of a dark staircase, holding the baluster with one hand, while with the other he repressed the beatings of his heart, and paused before a half-open door, from which he could see the whole of a small room.

第二章 父与子我们暂且先放下不谈腾格拉尔如何怀着仇恨,竭力在船主莫雷尔的耳边讲他的同伴的坏话的。且说唐太斯横过了卡纳比埃尔街,顺着诺埃尹街转入梅兰巷,走进了靠左边的一家小房子里。他在黑暗的楼梯上一手扶着栏杆,一手按在他那狂跳的心上,急急地奔上了四层楼梯。他在一扇半开半掩的门前停了下来,那半开的门里是一个小房间。

Emperor Taizong, who was named to the Minister Fang Xuanling concubinage, the Minister's wife interfered.

唐太宗要为一位名叫房玄龄的大臣纳妾,大臣之妻横加干涉。

BLOOM:(In dalmatic and purple mantle, to the bishop of Down and Connor, with dignity) Thanks, somewhat eminent sir.

430布卢姆:(身穿加冕服,披着紫斗篷,威风凛凛地对唐郡兼康纳主教)谢谢你,多少有些名气的阁下。

Leonard Downie, editor of The Washington Post, decries the "celebrification of journalism", which drives even the best in the business to hype a story, to exaggerate "just a bit", to sensationalise the ordinary and, on occasion, to go over the top and simply "create" a fact, a quote or a whole story.

华盛顿邮报》的编辑伦纳德·唐尼谴责"新闻明星"做法(编者注:"新闻明星"指的是因报道重大新闻而成为公众名人的新闻从业人员。),这种趋势甚至促使最优秀的新闻从业人员夸大新闻、捕风捉影、虚张声势,有时甚至越过底线,干脆"创造"一个事实、一段引言,甚至整个故事。

Patrick's Purgatory, the Salmon Leap, Maynooth college refectory, Curley's hole, the three birthplaces of the first duke of Wellington, the rock of Cashel, the bog of Allen, the Henry Street Warehouse, Fingal's Cave-all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time.

邓恩爵士医院,克利尔岬角,阿赫尔罗峡谷,林奇城堡,苏格兰屋,拉夫林斯顿的拉思唐联合贫民习艺所,图拉莫尔监狱,卡斯尔克尼尔瀑布,市镇树林约翰之子教堂,莫纳斯特尔勃衣斯的十字架,朱里饭店,圣帕特里克的炼狱,鲑鱼飞跃,梅努斯学院饭厅,柯利洞穴,第一任威灵顿公爵的三个诞生地,卡舍尔岩石,艾伦沼泽,亨利街批发庄,芬戈尔洞——所有这一切动人的情景今天依然为我们而存在。历经忧伤之流的冲刷,以及随着时光的推移逐渐形成的丰富积累,使它们越发绮丽多姿了。

Representatives of the Formally Affiliated Regional Associations include: Blair Fraser, of West Coast Reproductions in Vancouver; Ken Hale from Corporate Copy in Edmonton; Dean McElhinney; Daryl Schaffer from Adventure Printing in Regina; Mike McInnes of Transcontinental Printing in Brampton, Ontario (OPIA - Toronto); Dave Potje of Twin City Dwyer Printing in Kitchener, Ontario (OPIA - SWOB); Kevin Deveau from The Paper House in Dartmouth, Nova Scotia; and the CPIA representative to the PIA-GATF is Jeff Ekstein of Willow Printing Group in Concord, Ontario; and Don Robinson of Heidelberg Canada is the CPIA Supplier Representative.

代表正式附属区域协会包括:布莱尔弗雷泽的复制品西海岸的温哥华;肯从海尔公司在埃德蒙顿复制;院长McElhinney ;达瑞尔谢弗从探险印刷里贾纳;迈克McInnes的跨印刷宾顿,安大略;戴夫P otje双城市德怀尔印刷基奇纳,安大略;凯文De veau从家造纸达特茅斯,新斯科舍省;和C P IA代表木, GATF是杰夫Ekstein的柳树印刷集团在康科德,安大略省和唐罗宾逊海德堡加拿大是CPIA供应商代表。

According to Terence McKenna, who conceived the idea over several years in the early-mid 1970s while using psilocybin mushrooms and DMT, the universe has a teleological attractor at the end of time that increases interconnectedness, eventually reaching a singularity of infinite complexity in 2012, at which point anything and everything imaginable will occur instantaneously.

据特伦克纳,谁构思了初,70光阴中期几年的想法,而应用高级督察蘑菇和大唐微电子,宇宙有一个在时间完毕论的吸引可以增加相相互关,最终抵达在2012年1无限繁芜玄妙,此时想到的任何器械,总共都将发生霎时。麦肯纳呈现,&新奇&的打算机程序,它产生的timewave据称零或timewave称为波形。

The second moment occurred in 2004 when Mr. Dunne, who is now 54, celebrated his second marriage, to Gayle Killilea, a former gossip columnist 20 years his junior, by inviting 44 of his friends on a two-week Mediterranean wedding cruise on the yacht Christina O, on which Aristotle Onassis and Jacqueline Kennedy married.

第二件事发生在2004年,现年54岁的唐恩当时为了庆祝再婚,娶小自己20岁的前八卦专栏作家盖儿基利里亚,邀44名友人来趟为期两周的地中海婚礼之旅,搭的是欧纳西斯和贾桂琳甘乃迪结婚时搭的「克莉丝汀娜欧纳西斯号」游艇。

第29/33页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 > 尾页
推荐网络例句

It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.

从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。

The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.

集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐

The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.

血精的原因很,以良性病变为主。