哆嗦的
- 与 哆嗦的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That innocent bud which opens, that adorable half-nudity which is afraid of itself, that white foot which takes refuge in a slipper, that throat which veils itself before a mirror as though a mirror were an eye, that chemise which makes haste to rise up and conceal the shoulder for a creaking bit of furniture or a passing vehicle, those cords tied, those clasps fastened, those laces drawn, those tremors, those shivers of cold and modesty, that exquisite affright in every movement, that almost winged uneasiness where there is no cause for alarm, the successive phases of dressing, as charming as the clouds of dawn,-- it is not fitting that all this should be narrated, and it is too much to have even called attention to it.
这纯洁的床被慢慢掀开,对着这可赞叹的半裸连自己也感到羞怯,雪白的脚躲进了拖鞋,胸脯在镜子前遮掩起来,好象镜子是只眼睛,听到家具裂开的声音或街车经过,她便迅速地把衬衣提起遮住肩膀。有些缎带要打结,衣钩要搭上,束腰要拉紧,这些微微的颤动,由于寒冷和羞怯引起的哆嗦,所有这些可爱的虚惊,在这完全不必害怕的地方,到处有着一种无以名之的顾虑。穿着打扮的千姿百态,一如曙光中的云彩那样迷人,这一切本来不宜叙述,提一提就已嫌说得太多。
-
As I listened to those songs the glee club, in memory's eye I could see those staggering columns of the First World War, bending under soggy packs, on many a weary march from dripping dusk to drizzling dawn, slogging ankle-deep through the mire of shell-shocked roads, to from grimly for the attack, blue-lipped, covered with sludge and mud, chilled by the wind and rain, driving home to their objective, and for many, to the judgment seat of God.
我听到合唱队唱的这些歌曲,回想过去,我看到第一次世界大战中步履蹒跚的小分队,在湿透的背包的重负下,从湿淋淋的黄昏到细雨蒙蒙的黎明,疲惫不堪的行军,沉重的双脚深深地陷在炮弹轰炸过的泥泞路上,与敌人进行殊死的搏斗。他们嘴唇发青,浑身沾满污泥,在风雨中哆嗦着,从家里被赶到敌人面前,许多人还被赶到上帝的审判席上。
-
Today afternoon it was originally cool, but who unexpected that cloudburst threw people's step into confusion. Colleague Mr. Zhou was drenched with heavy rain like a drowned rat so that shivered with cold, complaining the ruthlessness of God heaven when entered into office. He signed with feeling that it was also happiness if he had had a umbrella the moment when it rained, even if a worn-out one.
今天下午,原本还是秋高气爽,谁知突然的瓢泼大雨打乱了所有人的脚步,同事小周就被这突如其来的大雨淋成了一只落汤鸡,冻得直哆嗦,走进办公室那一刻就抱怨起老天的无情,感叹在大雨来临的那一刻有一把伞,哪怕是一把勉强遮挡的破伞也是一种幸福。
-
Trembling with agitation, barefoot and wearing only my nightshirt, I ransacked Father's library — disappointed and angry, I helplessly described before my astonished audience that indescribable thing which no word, no image deliniated by my trembling, outstretched finger could replicate.
我心烦意乱又打着哆嗦,光着脚,只穿着我的长衬衫睡衣,把父亲的藏书室翻了个遍——我失望,发怒,在我受惊的听众面前无助地描述着它,我那颤抖的、摊开的手指所能描绘出的任何文字和形象都无法复制那个事物,它是不可能被描述的。
-
She remained nearly always in her second-floor chamber, shivering in her chair, or stretched languid and feeble on her bed, while her husband kept his daily watch at the door--a duty he performed with so much the greater willingness, as it saved him the necessity of listening to the endless plaints and murmurs of his helpmate, who never saw him without breaking out into bitter invectives against fate; to all of which her husband would calmly return an unvarying reply, in these philosophic words:-- Hush, La Carconte.
她几乎总是呆在二楼上她的房间里,哆嗦着坐在椅子里,或有气无力地躺在床上,而她的丈夫则整天在门口守望着,他非常愿意干这差事,这样,他就可以躲开他老婆那没完没了的抱怨和诅咒。因为她每一看见他,就必定喋喋不休地痛骂命运,诅咒她现在这种不该受的苦境。对这些,她的丈夫总是用不变地富于哲理话平心静气地说:别说了,卡尔贡特娘们!
-
And as he lay there panting and trembling, and listened to the whistlings and the patterings outside, he knew it at last, in all its fullness, that dread thing which other little dwellers in field and hedgerow had encountered here, and known as their darkest moment—that thing which the Rat had vainly tried to shield him from—the Terror of the Wild Wood!
他只能蜷缩在被风刮到洞里的枯叶里,希望能暂时避避难、他躺在那里,大口喘气,浑身哆嗦,听着外面的哨声和脚步声,他终于恍然大悟。原来,其他的田间和篱下的小动物最害怕见到的那种可怕的东西,河鼠曾煞费苦心防止他遇上的那种可怕的东西,就是——野林的***!
-
And as he lay there panting and trembling, and listened to the whistlings and the patterings outside, he knew it at last, in all its fullness, that dread thing which other little dwellers in field and hedgerow had encountered here, and known as their darkest moment—that thing which the Rat had vainly tried to shield him from—the Terror of the Wild Wood!
他只能蜷缩在被风刮到洞里的枯叶里,希望能暂时避避难、他躺在那里,大口喘气,浑身哆嗦,听着外面的哨声和脚步声,他终于恍然大悟。原来,其他的田间和篱下的小动物最害怕见到的那种可怕的东西,河鼠曾煞费苦心防止他遇上的那种可怕的东西,就是——野林的恐怖!
-
They went across divides in summer blizzards, shivered under the midnight sun on naked mountains between the timber line and the eternal snows, dropped into summer valleys and amid swarming gnats and flies ,and in the shadows of glacier picked strawberries and flowers as ripe and fair as any the southland could boast.
他们穿越夏天的暴风雪;有时午夜的太阳照耀着,他们在植被区与终年积雪区之间的光秃秃的山上哆嗦着;有时误入山谷里,蝇虫成群结对飞舞着;有时顺着冰河沿岸采摘熟透的草莓和漂亮的花朵,一点也不比南方的差。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。