咧咧
- 与 咧咧 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
" Ulysses smiled at him and answered,"You had indeed set your heart upon a great reward, but the horses of the descendant of Aeacus are hardly to be kept in hand or driven by any other mortal man than Achilles himself, whose mother was an immortal.
" 听罢这番话,足智多谋的俄底修斯咧嘴微笑,说道:"不用说,这些是你梦寐以求的厚礼,骁勇的阿基琼斯的烈马,凡人很难控制或在马后驾驭,谁也不行,除了阿基琉斯,因为他是女神的儿子。
-
But time will not allow me come back to the past time. It let me miss my direction on the coordinate axis of life. The original love ask me go ahead in the direction of straight .In that case.I will not meet the 0degree ice .And straight forward this road .I can see the raising sun.And will find out the beautiful view which others will never meet .If I turn my direction into the opposite one .I will just see the mirage, I trusted her. From childish time to grow up. I accepted many regards from different region and different persons.I shows a big smile all the time . I learnt thanks. Thanks for god let me live in such beautiful world. Thanks for the person who care of me; I leant sympathy .
但是时间不允许我再回到原点,它让我在人生的坐标上失去的方向,原本的爱一直指导我向正坐标走,它告诉我那样我不会遇到零度坚冰,一直走下去会看到初升的太阳,会看到很多别人的看不到的美景,它告诉我如果真得往恨的方向走,我看到的只是海市蜃楼,所以我听它的,从小到大,我接收到了来自同或者不同的地域的人的爱护,我一直咧开一张嘴笑着,我开始学会了感谢,感谢上仓让我生在这样一个世界,感谢我身边每一个人对我的关怀;我开始学会同情,同情一些孤儿老人和备受战争残害的人…。。
-
And I want to be a ballerina.
我还想当芭蕾舞演员咧
-
The galley has three chillers on the bottom, an oven and a coffee maker and a work bench/desk/table, whatever you want to call it
那上去了之后咧,往左看到底就是架舱啦,回来一点左边有厨房,右边有逃生门还有厕所。
-
Then the brutal minions of the law fell upon the hapless Toad; loaded him with chains, and dragged him from the Court House, shrieking, praying, protesting; across the marketplace, where the playful populace, always as severe upon detected crime as they are sympathetic and helpful when one is merely 'wanted,' assailed him with jeers, carrots, and popular catch-words; past hooting school children, their innocent faces lit up with the pleasure they ever derive from the sight of a gentleman in difficulties; across the hollow-sounding drawbridge, below the spiky portcullis, under the frowning archway of the grim old castle, whose ancient towers soared high overhead; past guardrooms full of grinning soldiery off duty, past sentries who coughed in a horrid, sarcastic way, because that is as much as a sentry on his post dare do to show his contempt and abhorrence of crime; up time-worn winding stairs, past men-at-arms in casquet and corselet of steel, darting threatening looks through their vizards; across courtyards, where mastiffs strained at their leash and pawed the air to get at him; past ancient warders, their halberds leant against the wall, dozing over a pasty and a flagon of brown ale; on and on, past the rack-chamber and the thumbscrew-room, past the turning that led to the private scaffold, till they reached the door of the grimmest dungeon that lay in the heart of the innermost keep.
随后,粗暴的狱吏们扑向倒霉的蟾蜍,给他戴上镣铐,拖出法庭。他一路尖叫,祈求,抗议。他被拖着经过市场。市场上那些游手好闲的公众,对通缉犯向来都表同情和提供援助,而对已确认的罪犯则向来是疾言厉色。他们纷纷向他投来嘲骂,扔胡萝卜,喊口号。他被拖着经过起哄的学童,他们每看到一位绅士陷入困境,天真的小脸上就露出喜滋滋的神色。他被拖着走过轧轧作响的吊桥,穿过布满铁钉的铁闸门,钻过狰狞的古堡里阴森可怖的拱道,古堡上的塔楼高耸入云;穿过挤满了下班士兵的警卫室,他们冲他咧嘴狞笑;经过发出嘲弄的咳嗽的哨兵,因为当班的哨兵只许这样来表示他们对罪犯的轻蔑和嫌恶;走上一段转弯抹角的古老石级,经过身着钢盔铁甲的武士,他们从盔里射出恐吓的目光;穿过院子,院里凶恶的猛犬把皮带绷得紧紧的,爪子向空中乱抓,要向他扑过来;经过年老的狱卒,他们把兵器斜靠在墙上,对着一个肉馅饼和一罐棕色的麦酒打瞌睡;走呀走呀,走过拉肢拷问室,夹指室,走过通向秘密断头台的拐角,一直走到监狱最深处那间最阴森的地牢门前。
-
The deal will come as a relief to the BBC after it lost rights to the F. A. Cup, the Ryder Cup golf , England's home rugby internationals, formula one motor racing and home test matches in recent years.
交关会提。著予 BBC 一 e5信心,伫伊失去跤协杯,莱陶勀仔球杯,英国兰橄榄球国际赛,方程式一级跑车赛,佮板球赛 e5转播权了后讲,伫咧最近几年来咧噢。
-
Grandmother tumbled sacredly at chair and promptly sent for father.
娘浑身一震,久久地看着我,然后像个孩子似地羞红了脸,咧了咧嘴,傻傻地笑了。
-
Look upon thing must use a common heart, go learning others to deserve the place of study, will enrich oneself, if always be be foul-mouthed, subtotal abdomen bowel, estimation becomes a major issue hard.
看待事情得用一颗平常心,去学习别人值得学习的地方,来充实自己,如果总是骂骂咧咧,小计肚肠,估计难成大事。
-
To draw back the lips and bare the teeth, as in mirth or good humor.
咧嘴而笑:嘴唇后咧并露出牙齿,如在高兴或情绪好时
-
"You will never get any help out of me again," he said, expletives removed, addressing football writers who had flown to Denmark with his team for tonight's Champions League game against Aalborg.
&你们别奢望能够从我这里再得到什么了。&弗格森骂骂咧咧的说道,他是在飞往奥尔堡参加欧冠比赛的路上对随行的文字记者说出上述言论的。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。