英语人>网络例句>和蔼地 相关的搜索结果
网络例句

和蔼地

与 和蔼地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He replied affably, And you, my friend, how do you know I am not a fish?

和蔼地回应道那么,你怎么知道我不是鱼呢?

There, there,' said Toad, graciously and affably, 'never mind; think no more about it.

"好啦。好啦,"蟾蜍温文和蔼地说,这没关系,别去想它啦。

"Tink," said Peter amiably,"this lady says she wishes you were her fairy."

"叮叮铃,"彼得和蔼地说,"这位姑娘说,她希望你做她的仙子。"

He dropped his arms and went up to the wagon, smiling amiably and looking at them out of his pale blue eyes

他放下双手,走到车前,用他那两只显得憔悴的蓝眼睛望着他们,和蔼地笑了。

He turned to Stephen and asked blandly:-- Is this the day for your monthly wash, Kinch?

他朝斯蒂芬转过身来,和蔼地问:"这是你每月一次洗澡的日子吗,金赤?"

In the daylit corridor he talked with voluble pains of zeal, in duty bound, most fair, most kind, most honest broadbrim.

在浴满阳光的走廊上,他不辞劳苦,热情地、口若悬河地谈着,极其公正、极其和蔼地尽着本分,不愧为一名最忠诚的"宽边帽"。

His lordship gave me an indulgent look, and acknowledged my curtsy very graciously.

大法官阁下不惜屈尊降贵地看了我一眼,和蔼地接受了我的屈膝礼。

It frequently happened that when M. Madeleine was passing along a street, calm, affectionate, surrounded by the blessings of all, a man of lofty stature, clad in an iron-gray frock-coat, armed with a heavy cane, and wearing a battered hat, turned round abruptly behind him, and followed him with his eyes until he disappeared, with folded arms and a slow shake of the head, and his upper lip raised in company with his lower to his nose, a sort of significant grimace which might be translated by: What is that man, after all?

常常,马德兰先生恬静和蔼地在街上走过,在受到大家赞叹时,就有一个身材高大,穿一件铁灰色礼服,拿条粗棍,戴顶平边帽的人迎面走来,到了他背后,又忽然转回头,用眼睛盯着他,直到望不见为止;这人还交叉着两条胳膊,缓缓地摇着头,用下嘴唇把上嘴唇直送到鼻端,做出一种别有用意的丑态,意思就是说:这个人究竟是什么东西呢?

Madeleine was passing along a street, calm, affectionate, surrounded by the blessings of all, a man of lofty stature, clad in an iron-gray frock-coat, armed with a heavy cane, and wearing a battered hat, turned round abruptly behind him, and followed him with his eyes until he disappeared, with folded arms and a slow shake of the head, and his upper lip raised in company with his lower to his nose, a sort of significant grimace which might be translated by: What is that man, after all?

常常,马德兰先生恬静和蔼地在街上走过,在受到大家赞叹时,就有一个身材高大,穿一件铁灰色礼服,拿条粗棍,戴顶平边帽的人迎面走来,到了他背后,又忽然转回头,用眼睛盯着他,直到望不见为止;这人还交叉着两条胳膊,缓缓地摇着头,用下嘴唇把上嘴唇直送到鼻端,做出一种别有用意的丑态,意思就是说:这个人究竟是什么东西呢?

In the daylit corridor he talked with voluble pains of zeal, in duty bound, most fair, most kind, most honest broadbrim.

在浴满阳光的走廊上,他不辞劳苦,热情地、口若悬河地谈着,极其公正、极其和蔼地尽着本分,不愧为一名最忠诚的&宽边帽&。

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。