英语人>网络例句>和蔼 相关的搜索结果
网络例句

和蔼

与 和蔼 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I want to meet an nice woman that to share my home and life with.

我想找一位愿意与我分享生活的和蔼的女士。

She is the most gracious hostess I have ever known .

她是我所见过的最和蔼的女主人。

And almost all of them made their fortune in a big lump sum after many years of effort.

他们和蔼友善,热爱新的体验,这种特点使他们会抓住新的机会。

To the Chinese government and to many of its people he is an inciter of violence and a defender of a brutal, backward, feudalistic, theocratic society.

对中国政府和人民来说,他是一场血腥暴行的煽动者;但对西方的政治家和人民来说,达赖是一个和蔼的,精神领域,政治领域的超级英雄。

He does not confine himself to purposeless copying, without thought, each blade of grass, as commended by the inconsequent, but, in the long curve of the narrow leaf, corrected by the straight tall stem, he learns how grace is wedded to dignity, how strength enhances sweetness, that elegance shall be result.

他不会限制自己去进行毫无创意的复制,那是没有思想的表现。每一叶草因为默默无闻而获得赞颂,但是每一片细小的叶子却得到了主干的支撑。因为他意识到为尊严而牺牲的高尚,因和蔼而无比优秀的伟大。优雅就是最佳效果。

Mr. Vernon, I think, was a great deal too kind to her when he was in Staffordshire; her behaviour to him, independent of her general character, has been so inexcusably artful and ungenerous since our marriage was first in agitation that no one less amiable and mild than himself could have overlooked it all; and though, as his brother's widow, and in narrow circumstances, it was proper to render her pecuniary assistance, I cannot help thinking his pressing invitation to her to visit us at Churchhill perfectly unnecessary.

Vernon先生,我认为哦,在Staffordshire的时候,对她实在是太好了。从我们的婚姻第一次陷入动荡起,她在他面前的率性而为,无拘无束,真是令人无法原谅,狡猾又不厚道。不及他亲切和蔼的人,根本不能完全看清这样行为。尽管,由于他兄弟的寡妇(这里指的是写信来的Susan女士),生活贫困,我们应该给她点资助。我还是不禁认为,他邀请她来Churchhill拜访我们,完全没必要。

What a Russian or a European commissar is like, I have no idea; he may be as frightening a personage as everyone says, but Commissar Po, whom I got to know rather well during my stay in Yehtao was a pink-cheeked young man in his late thirties, with a very insouciant manner and an ever-ready smile.

一个俄国或者欧洲的政治委员是怎样一副尊容,我不得而知,也许确如人们描述的那样,是一类可怕的人物。但藩一波却是一位面颊红润,态度和蔼,三十几岁的青年,总是面带笑容,头脑十分冷静。

It frequently happened that when M. Madeleine was passing along a street, calm, affectionate, surrounded by the blessings of all, a man of lofty stature, clad in an iron-gray frock-coat, armed with a heavy cane, and wearing a battered hat, turned round abruptly behind him, and followed him with his eyes until he disappeared, with folded arms and a slow shake of the head, and his upper lip raised in company with his lower to his nose, a sort of significant grimace which might be translated by: What is that man, after all?

常常,马德兰先生恬静和蔼地在街上走过,在受到大家赞叹时,就有一个身材高大,穿一件铁灰色礼服,拿条粗棍,戴顶平边帽的人迎面走来,到了他背后,又忽然转回头,用眼睛盯着他,直到望不见为止;这人还交叉着两条胳膊,缓缓地摇着头,用下嘴唇把上嘴唇直送到鼻端,做出一种别有用意的丑态,意思就是说:这个人究竟是什么东西呢?

Madeleine was passing along a street, calm, affectionate, surrounded by the blessings of all, a man of lofty stature, clad in an iron-gray frock-coat, armed with a heavy cane, and wearing a battered hat, turned round abruptly behind him, and followed him with his eyes until he disappeared, with folded arms and a slow shake of the head, and his upper lip raised in company with his lower to his nose, a sort of significant grimace which might be translated by: What is that man, after all?

常常,马德兰先生恬静和蔼地在街上走过,在受到大家赞叹时,就有一个身材高大,穿一件铁灰色礼服,拿条粗棍,戴顶平边帽的人迎面走来,到了他背后,又忽然转回头,用眼睛盯着他,直到望不见为止;这人还交叉着两条胳膊,缓缓地摇着头,用下嘴唇把上嘴唇直送到鼻端,做出一种别有用意的丑态,意思就是说:这个人究竟是什么东西呢?

It is moreover objected how different is the tone of the first part, mild, amiable, affectionate, whereas the third part is severe, vehement, and irrespectively castigatory.

的等待,伦敦, 1827年第392 ):这是多麼不同此外反对的调子是第一部分,温和,和蔼,亲切,而第三部分是严重的,激烈的,而且无论castigatory 。

第9/23页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力