和...平等
- 与 和...平等 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This paper analyses the National Treatment of foreign investment on the base of jurisprudence as the followings: The legal value of National Treatment is to secure non-discrimination and farsightedness, to create a relatively fair play field for the residenter and the foreigner in order to realize the liberalization of trade and investment.
本文结合这些问题从以下几方面对外资的国民待遇进行了基础性的法理分析:国民待遇的法律价值在于保障非歧视性和可预见性,为内资与外资创造一个相对公平的竞争环境,实现贸易与投资的自由化;它尚未发展成为一项如某些西方学者鼓吹的普遍性的国际义务,不管从事实上还是法律上,其都具有相对性与非义务性,是否给予外资国民待遇是一国的经济主权;国民待遇包含四项法律要素:客体、主题事项、参照规则和参照对象;超国民待遇具有合理合法性,在我国亦有其存在的必然性,不应一概取消,并且,从法理上讲,国民待遇涵盖了超国民待遇与差别待遇;《TRIMs协议》中的国民待遇在法律性质上仍属货物贸易的国民待遇,但具有授予外资国民待遇的效果,然而何种TRIMs应受其管辖,在国际上争议较大;GATS的国民待遇属具体承诺性质,它仅指外资进入东道国市场后的待遇,并且不只限于形式上的平等,更要求实质上的平等。
-
It holds that equality, as a kind of social relation, distributes universal rights and duties reasonably through just law of embodiment public will. The second one expounds the peasant general situation in our country.
本文第一部分论述了社会平等的宪法原理,认为平等是通过体现社会公共意志的法律,合理分配社会主体普遍权利和义务的公正社会关系;并通过对平等权基本内涵的揭示和对平等权历史发展的考察,指出我国宪法中公民平等权的确认与保障所存在的不足。
-
The phrase indicates proper conducted relations among unequal statuses, principally those of patrilineal descent, patrilocal marriage, and patriarchy, analogically extended, to ruler and subject and to trusted associates, like siblings, and their networks.
礼尚往来这个词是在地位不平等的人之间进行的。主要是父系继嗣、父系婚姻和父权制中的不平等,以此类推到统治者、随从和亲信,比如兄弟姐妹以及他们的亲戚们。
-
The public journalism movement emphasizes that media should get involved actively and direct in the field of public life, erect the bridge that communicated between various kinds of strength through setting up equal dialogue mechanism between government, society and the public, help the social vulnerable group participate in talking and exchanging in equal citizenhood, present their right and express their interests, thus alleviate the social contradiction, dissolve the interests conflict and build a harmony justice environment for the social stability and development.
公共新闻运动强调媒介在公共生活领域的积极介入与导向,通过在政府、社会和公众之间建立起平等的对话机制,在各种力量之间架设起沟通的桥梁,有助于弱势群体能够以平等的公民身份参与对话、交流,其权利得以呈现,利益要求得以表达,从而缓解社会矛盾,化解利益冲突,为社会稳定和发展营造一个和谐、正义的环境。
-
You think wrong! And if God has given me some beauty and much wealth,I should have made it as hard for you to leave me,as it is now for me to leave you .I am not talking to you now by the standards of custom in the world.It is my spirit that addresses your spirt,and if we stood before God,equal,as we are!
你想错了!如果上帝赐予我一点美,许多钱,我就要让你难以离开我,就像我现在难以离开你一样,我现在不是以社会生活和习俗的准则和你讲话,而是我的心灵同你的心灵在讲话,就像我们平等的站在上帝面前一样,因为我们是平等的!
-
I am not talking you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh:—— it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed the grave, and we stood at God's feet, equal,—— as we are!
你想错了!我的灵魂和你一样,我的心也和你完全一样。这是我的心灵在跟你的心灵说话,就好像我们两人已经穿越了坟墓,站在上帝的脚下,我们是平等的。因为我们是平等的!
-
But this kind of equality"s cost is sacrificing female"s special value and gender difference, which make Chinese women overweighed. After China reformation and opening-up to the whole world, Chinese women could not identified with their former image. In 1990s with the second wave of reformation and opening-up, there showed up some new middle-class at the metropolises along the eastern coast.
本文回顾了中国妇女解放的特殊背景,中国妇女在1949年后即获得了与男人平等的政治、经济、教育权力,但这个平等却是以牺牲了妇女的特殊价值和性别差异为代价的。1990年代以后一个新的中间阶层在东部沿海大城市崛起,他们需要以文化符号来表达他们与其他阶级的区分和社会位置感。
-
In accordance with the principle of "three equalities" and the realities of China's economic and social development, electing deputies to the people's congresses based on the same population ratio in urban and rural areas is an important step in upholding and improving the system of people's congresses and also a major move in developing socialist democratic politics. It will further guarantee the right of urban and rural residents to vote on an equal footing, and promote the continued development of human rights in China. It carries profound historical significance in fully bringing into play the enthusiasm of all sectors of society, in making a unified plan for the balanced development of urban and rural areas, and in promoting social harmony.
按照&三个平等&的原则,根据我国经济社会发展实际,实行城乡按相同人口比例选举人大代表,是坚持和完善人民代表大会制度的重要内容,是发展社会主义民主政治的重要举措,将进一步保障城乡居民享有平等的选举权,推进我国的人权事业不断发展,对充分调动各方面的积极性,统筹城乡协调发展和促进社会和谐,具有重大而深远的历史意义。
-
It has the spirit of capitalism and formes the moral foundation and theories premise of market economy.
个人主义以思想启蒙的方式发现了&人的世界&,确立了现代人崇尚自由、追求平等的基本权利;市场经济以新的经济形式,为人的平等和自由奠定了经济和社会基础。
-
With the theory and methods of cultural philosophy, by analyzing the cultural existence of human being, the cultural origin of gender and the cultural dilemma of gender equality, this paper raises that culture is the essence of gender equality. In the light of consciousness absence of feminine main and their psychological self-binding, this paper also makes a deep exploration on the psychological enlightenment and the system construction of harmonious gender culture, putting forward some suggestions about the basic principles and contents on the system construction of harmonious gender culture.
文章运用文化哲学的理论与方法,通过对人的文化存在、性别问题产生的文化根源和性别平等的文化困境的分析,提出文化是性别平等问题本质的基本观点;针对女性主体性意识缺失和自我心理束缚问题,从性别文化的心理启蒙、和谐性别文化体系的建构两个方面进行了深入讨论,就和谐性别文化体系建构的基本原则与内容提出了建设性意见。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。