和...平等
- 与 和...平等 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The slave system was formally ended by Lincoln's Emancipation Proclamation in 1863 and the Thirteenth Amendment to the Consititution in 1865.the Civil Rights Movement in the 1960s demanded desegregation and equal right
1863年林肯总统的《解放宣言》和1865年的《宪法第13修正案》使奴隶制度正式瓦解。废除种族隔离和人权平等导致了1960年的民权运动。
-
Ny7VXo Fp0②The slave system was formally ended by Lincoln's Emancipation Proclamation in 1863 and the Thirteenth Amendment to the Consititution in 1865.the Civil Rights Movement in the 1960s demanded desegregation and equal right
1863年林肯总统的《解放宣言》和1865年的《宪法第13修正案》使奴隶制度正式瓦解。废除种族隔离和人权平等导致了1960年的民权运动。
-
6V;X$W*Pn'S7Od0②The slave system was formally ended by Lincoln's Emancipation Proclamation in 1863 and the Thirteenth Amendment to the Consititution in 1865.the Civil Rights Movement in the 1960s demanded desegregation and equal right
1863年林肯总统的《解放宣言》和1865年的《宪法第13修正案》使奴隶制度正式瓦解。废除种族隔离和人权平等导致了1960年的民权运动。
-
In China's approach to relations with other countries, we find a welcome emphasis on the principles of the equality of states and respect for the rights and views of small and middle powers.
在中国对待与其他国家的关系问题上,我们看到了他们重视平等对待各国的原则,以及对小国和中等国家的权利和观点的尊重,这很好。
-
Through long-term, society-wide learning and promote the constitution implies the idea of popular sovereignty, rule of law of thought, ideas of equality and anti-privilege, freedom and a sense of discipline, rights and obligations of the unity of consciousness permeated the hearts of every citizen to become democratic culture, an integral part of the psychological.
应通过长期的、全社会范围的学习和宣传使宪法蕴涵的人民主权思想、法治思想、平等和反特权思想、自由与纪律意识、权利与义务相统一的意识等渗透在每个公民心中,成为民主文化心理不可缺少的组成部分。
-
He claimed that all individuals were born free, equal, and independent, and that they had a natural right to life, liberty, and property.
他宣称,所有的个体生来都是自由、平等和独立的,他们有生活的权利、自由的权利和拥有财产的权利。
-
Health Minister Chen Zhu on November 7 in the World Health Organization, traditional medicine of the General Assembly at the opening ceremony that the Chinese characteristics in the medical and health development, always adhere to the principle of attaching equal importance to Chinese and Western medicine; traditional Chinese medicine has always been in accordance with the characteristics and laws of development Chinese medicine, Chinese medicine and Western medicine on the equally important position, adhere to traditional Chinese medicine and Western medicine in the legal, academic, service on an equal footing; incorporate Chinese medicine into the health development of the overall planning, co-ordination, Utilization and system, a system of material and create the conditions for efforts to promote and facilitate the development of Chinese medicine.
卫生部部长陈竺在11月7日世界卫生组织传统医学大会的开幕式上讲话表示,在中国特色的医疗卫生事业发展中,始终坚持中西医并重的方针;始终按照中医药的特点和规律发展中医药,把中医药与西医药摆在同等重要的位置,坚持中医药与西医药在法律上、学术上、服务上的平等地位;把中医药纳入卫生事业发展的总体规划中,统筹考虑,综合利用,并在体制、制度及物质上创造条件,着力推动和促进中医药的发展。
-
We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.
我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。
-
We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.
我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立go-vern-ment,而go-vern-ment之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的go-vern-ment对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的go-vern-ment;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。
-
We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.
那他怎么不交点钱给我们这些衣食父母?想钱想封了。早晚出去被人爆菊扑(6):我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立go-vern-ment,而go-vern-ment之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的go-vern-ment对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的go-vern-ment;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。