命题
- 与 命题 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To prove the inequality involving for negative proposition, the proposition "or at least",""," nonexistence "and" impossible "words, can consider to use when required.
凡涉及到的证明不等式为否定命题、惟一性命题或含有"至多"、"至少"、"不存在"、"不可能"等词语时,可以考虑用反证法。
-
Inchoate when, his force advocate religion is needed in light of the manner " with " poetry, in objecting simple negative religion; terminal when, he thinks philosophy can solve life value problem better than religion, put forward to replace religious proposition with philosophy.
早期时,他力主以"诗歌的态度"来看待宗教,反对简单地否定宗教;中晚期时,他认为哲学能比宗教更好地解决人生价值新问题,提出了以哲学代替宗教的命题。
-
For the various value creation network,the dynamic integration of value modules is the key issue.
价值创造网络的核心命题,在于价值模块的动态配置绩效。
-
An obvious non sequitur, yet there is no denying that many apparently reasonable people - including most members of Congress and of the Bush Administration - accept all three propositions simultaneously.
然而,无可否认的是,许多看似理性的人们,包括大多数国会议会,包括布什政府的大部分成员,居然同时接受了以上三个命题。
-
The undertaker that is value to using value, production works and two proposition should deepen the nonproductive labor understanding.
对使用价值是价值的承担者、生产劳动和非生产劳动两个命题应深化认识。
-
Entropy is a concept of physics to describe nonreversible process.
中文摘要:城市的形成和发展是一个历史过程,如何评判城市是一个深刻的哲学命题。
-
003 Most of the propositions and questions to be found in philosophical works are not false but nonsensical.
4.003大多数命题和问题,那些写出的关于哲学的麻烦问题,不是假而是无意义的。
-
Current researches show little attention to this structure and thus this paper is devoted to an overall understanding of this structure. The content of this thesis focuses on the following three aspects:First, when restricting the potential semantic range of noun phrases with its own proposition, the modifying clauses in English and Chinese share the same semantic features. That is to say, the modified noun phrase and the predicate of the clause depend on each other for existence. This semantic restrictiveness is obligatory for the clause and the noun phrase it modifies in both languages. Second, though sharing the same potential conceptual meaning, the combination of a clause and its modified noun phrase shows different syntactic position in surface structure as well as the inner structure of the clause. Based on a full description of syntactic characteristics of this kind of clause, the present thesis points out the differences and similarities existing in surface structure between English and Chinese. Finally, under the guidance of Chomskys Minimalist Program(1995), the thesis analyses the derivational processes of this structure in both languages.
现有的对比研究对于该结构的探讨,不论是在描述和解释上都是不完备的,为了深化这一句法结构的认识,本文从如下几个方面对英汉分句作定语修饰名词的现象进行了对比:首先,分句用自身的命题限制中心名词的语义范围时,在两种语言中具有相同的语义特征,即中心名词与分句内部的谓词之间存在依存关系,分句修饰名词必然受到语义的限制,是英汉两种语言必须共同遵守的准则;其次,英汉两种语言中表达相同概念意义的这一句法单位与其修饰的名词结合后,在表层结构中体现出不同的位置关系,且分句内部的句法结构也各有特点,本文在充分对其句法特征描述的基础上,指出二者在表层形式上的差异和共性;最后,尝试在乔姆斯基的最简方案(1995)框架内,演示英汉两种语言。
-
Then beauty is the objector of human essence and essential force.
"美是人的本质的对象化"这个命题曾经是后实践美学及其他一切质疑实践美学的驳洁对象。
-
In section five, we study the applications of the octahedral axiom.
在第五节,我们讨论八面体公理的等价命题的应用。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。