英语人>网络例句>呼吸的 相关的搜索结果
网络例句

呼吸的

与 呼吸的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the A and B figures, small grape - like tissue covered over all the epiglottic area that is hypertrophic lymphoid tonsil . More advanced the fiberoptic laryngoscope during spontaneous inspiration phase, larynx and vocal cord can be visualized in the C and D figures. We must emphasize that endotracheal intubation and even artificial ventilation was hardly performed under direct laryngocopy and general anesthesia .+{{: congress:2008:abstract:c01-1. jpg

图片A和B中,覆盖整个会厌部的葡萄息肉状物就是濔漫增生的舌底部淋巴组织增生,当光纤内视镜随著病人自主呼吸向内向下移动,吐气时可以见到图片C和D中喉头及声带的开合,由於在全身麻醉下无自主呼吸时此病人咽喉部位的似帘幕状遮蔽特殊结构造成之困难插管甚至是困难通气。

However, tracheal stent implantation is different from esophageal stent implantation. As patients with airway obstruction are always complicated by dyspnea and hypoxemia, even respiratory failure, which increases risk and difficulty of stent implantation. During tracheal stent implantation, the bronchofibroscope or stent entering the stenosis site may lead to complete tracheal obstruction-induced asphyxia. Corrosion of metal wire of stent to airway mucosa and vessels may result in hemorrhea, leading to postoperative hemoptysis. Stent dislocation is mainly caused by inappropriate selection of stent, inappropriate implantation position or severe cough. Carcinoma tissue growing along stent lumens can induce re-obstruction in stent, resulting in atelectasis relapse.

气管及食管支架置入均属有创性治疗,但气管支架置入不同于食管支架置入,气管阻塞患者均有不同程度的呼吸困难和低氧血症,甚至发生呼吸衰竭,加大了支架置入的风险和难度;气管支架置入者,当纤支镜或支架进入狭窄部位时可造成气管的完全阻塞引起窒息;支架金属丝对气管黏膜血管的侵蚀可引起大出血,导致术后咯血;支架移位主要由支架选择不当、置入不到位或剧烈咳嗽引起;癌组织沿支架网眼长入造成支架内再阻塞可引起肺不张复发。

Children snoring at night, especially if severe snoring, sleep was frequently interrupted, not a good night's rest, the spirit of the day, poor appetite, as well as insufficient calorie intake of food over time, resulting in growth retardation in children, height, weight will be the same year is lower than the normal children, and lower body resistance, susceptibility to chronic respiratory and breathing difficulties in the situation can lead to breast, pectus excavatum, or pulmonary heart disease, individual children is also reflected in exophthalmos.

小儿夜间睡眠打鼾,特别是重度打鼾的话,睡眠经常中断,夜间得不到很好的休息,白天精神、食欲差,以至摄入的食物热量不足,久而久之,导致小儿生长停滞,身高、体重均会低于同年的正常宝宝,而且,身体抵抗力降低,易患慢性呼吸和处在呼吸困难的状况,可导致鸡胸、漏斗胸,甚至肺原性心脏病,个别小儿还表现为眼球突出。

RECENT FINDINGS: Respiratory variations in the plethysmographic waveform amplitude have been correlated with respiratory variations in arterial pulse pressure and can predict fluid responsiveness in mechanically ventilated patients under general anesthesia.

最近的调查结果:在体积描记波幅上的呼吸变化已与动脉脉压中的呼吸变化具有相关性,并且可以预测全身麻醉下机械通气患者的流体应答。

Objective To study the change of cardiac functions in hypertensive patients complicated with obˉstructive sleep apnea syndromeand those without OSAS.Methods To observe30hypertensive patients comˉplicated with OSAS and28hypertensive patients without OSAS.24h dynamic blood pressure monitoring,left ventricular function by echocardiography and polysomnography were measured.The left ventricular function was compared between two groups.

目的 通过超声心动图检查高血压并阻塞性睡眠呼吸暂停综合征患者的左心室功能,并与单纯高血压患者的左心功能比较,以探讨高血压并OSAS患者的心功能的改变方法选择30例高血压合并OSAS患者和28例单纯高血压患者,全部病人完成动态血压、心脏B超及睡眠呼吸监测等检查,并进行两组资料对比分析。

In the paper,the concept of respirable dust and elemental demend of experimental respirable dust were introduced,the production method of respirable dust was studied,and the efficiency was tested and analysed.

文摘:介绍了呼吸性粉尘的概念,试验粉尘的基本要求,研究了试验呼吸性粉尘的制备方法,并对研制的滤料阻尘效果进行了测试分析。

Results The prevalence of sleep abnormality related symptoms was 39.3% in children of 7-12 years old in Wuxi. Among them, the prevalence of being asleep more than half an hour was 7.3%, frequent sleep snoring 10.9%, mouth breathing 5.8%, waking because of choke 0.5%, sleep apnea 0.2%, somnambulate or nightmare 2.1%, limber spasm 11.8%, enuresis 0.2%, difficulty of waking in morning 0.9%, becoming worse in study 17.2%, being impatience 20.3%. There was difference in symptoms between genders.

结果 无锡市538例7~12岁肥胖儿童睡眠障碍发生率为39.9%,其中入睡时间超过0.5 h的报告率为7.3%,睡眠打鼾为10.9%,张口呼吸为5.8%,憋醒为0.5%,睡眠呼吸暂停为0.2%,梦游或做噩梦为2.1%,睡眠中肢体抽动为11.8%,遗尿为0.2%,清晨起床困难为0.9%,近0.5 a学习成绩下降的为17.2%,性情急躁的为20.3%;不同症状的发生率存在性别差异。

One of them also showed improvements in the ventilatory parameters at maximal exercise and the other one showed the better tolerance at non-steady state submaximal exercise level from the data of SL-GXT. It needs further study on responses in steady state condition to substantiate the improvements at submaximal exercise workload.

一名病人则在最大换氧量、最大潮量和最大呼吸频率等呼吸指标上显示出进步,另一名病人则显示其可能在低限量的运动上有较好的耐受力,不过比仍需在低限运动时的稳定状态下做进一步的探讨。

Musicians breathe faster with faster tempi, and had slower baseline breathing rates than non-musicians, according to the investigators.

音乐家们在听快节奏音乐的时候呼吸加快,但是与那些没有受过音乐训练的人相比,平时他们的呼吸频率是相对慢一些的。

The results showed that 22.5μL/L of clove leaf oil had the best preservation effect on peach. After 35 days of stock, the sound fruit rate was 94%, 46.9% higher than compared group. The rotten index and the browning index were 94.1% and 85.2% lower than the control, respectivly, and the treatment could remarkablely reduce the respiration rate and ethylene release, and postponed ethylene release peak and respiration peak 5 and 10d, respectively in comparison with CK, it also delayed the drop of firmness and contents of titrable acids of the peach. When stored for 35d, firmness of control group and 22.5μL/L of clove leaf oil were decreased 60% and 34% compared with initial storage, and the activities of SOD, CAT and POD were enhanced, but the contents of SSC had no obvious difference with control.

结果表明,与对照相比,22.5μL/L丁香叶油处理对桃果实的防腐保鲜效果最好,贮藏35d时好果率为94%,比对照提高了46.9%,腐烂指数和褐变指数分别比对照低94.1%和85.2%;丁香叶油处理可以有效降低桃果实的呼吸强度和乙烯释放量,呼吸强度高峰和乙烯释放量高峰分别推迟5和10d,延缓了果实硬度和可滴定酸含量下降的速度;贮藏35d时对照和22.5μL/L丁香叶油处理果实硬度分别比贮藏初期降低了60%和34%;丁香叶油处理提高了超氧化物歧化酶、过氧化氢酶、过氧化物酶3种膜脂过氧化物酶的活性,但可溶性固形物含量与对照相比无明显差异。

第71/100页 首页 < ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力