告诫的
- 与 告诫的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
According to man's continuity and non-continuity, the part adhere to the unity principle of continuity and non-continuity, ideological prediction, prevention and step by step method are based on man's continuity, crisis, encounter, awakening, warning and call are the non-continuity education form.
根据人的存在是连续性与非连续性的统一,提出坚持连续性与非连续性相统一的原则,思想预测法、预防教育法、循序渐进法的依据是人的存在之连续性,危机、遭遇、唤醒、告诫和召唤是非连续性教育的形式。
-
Moreover, while America's revolutionary origins and republican form of government might make it sympathetic toward those seeking freedom elsewhere, America's early leaders cautioned against idealistic attempts to export our way of life; according to John Quincy Adams, America should not go "abroad in search of monsters to destroy" nor "become the dictatress of the world."
另外,虽然美国的革命历程和其政府的共和政体形式,也许会使得美国人对那些在别处寻求自由的人感同身受,但是,美国的早期领导告诫唯心主义者不要试图向外灌输我们的生活方式;根据约翰。昆西。亚当斯(John Quincy Adams,美国第六任总统,帮助制定了门罗主义)所言,美国不应该"走出边境,寻找怪物并消灭它们",也不应该"变成世界的独裁者。"
-
You have been wisely admonished to "accustom yourselves to think and speak of the Union as of the palladium of your political safety and prosperity, watching for its preservation with jealous anxiety, discountenancing whatever may suggest even a suspicion that it can in any event be abandoned, and indignantly frowning upon the first dawning of any attempt to alienate any portion of our country from the rest or to enfeeble the sacred ties which now link together the various parts."
你们曾被理智地告诫过:"你们要习惯于像对待护佑你们政治上的安全与繁荣的守护神那样想到它或谈论它;要小心翼翼、无微不至地保护它:要驳斥一切抛弃它的想法,即使对它抱有丝毫怀疑亦不允许;要义正词严地反对刚冒头的、一切可能使我国的任何部分与其他部分疏远并削弱连接全国各地的神圣纽带的种种企图。"
-
You have been wisely admonished to "accustom yourselves to think and speak of the Union as of the palladium of your political safety and prosperity, watching for its preservation with Jealous anxiety, discountenancing whatever may suggest even a suspicion that it can in any event be abandoned, and indignantly frowning upon the first dawning of any attempt to alienate any portion of our country from the rest or to enfeeble the sacred ties which now link together the various parts." Without union our independence and liberty would never have been achieved; without union they never can be maintained.
你们曾被理智地告诫过:"你们要习惯于像对待护佑你们政治上的安全与繁荣的守护神那样想到它或谈论它,要小心翼翼、无微不至地保护它;要驳斥一切抛弃它的想法,即使对它抱有丝毫怀疑亦不允许;要义正词严地反对刚回头的、一切可能使我国的任何部分与其他部分疏远并削弱连接全国各地的神圣纽带的种种企图"。
-
There are men regarded today as brilliant economists, who deprecate saving and recommend squandering on a national scale as the way of economic salvation; and when anyone points to what the consequences of these policies will be in the long run, they reply flippantly, as might the prodigal son of a warning father: In the long run we are all dead.
有些被认为是当今杰出经济学家的人抨击储蓄,他们把全国性的铺张浪费推崇为拯救经济的途径。当有人质疑这些政策的长期后果究竟会如何时,他们却像败家子对待严父的告诫,俏皮地答道:何必看得那么远呢?要知道从长远来看,我们都是要死的。
-
For especially in these last times it is no less needful to admonish men to Christian discipline and good works, and remind them how necessary it is that they exercise themselves in good works as a declaration of their faith and gratitude to God, than that the works be not mingled in the article of justification; because men may be damned by an Epicurean delusion concerning faith, as well as by papistic and Pharisaic confidence in their own works and merits.
对於特别是在这最后的时候,同样是需要的,以告诫官兵基督教纪律和好的作品,并提醒他们如何必要的,这是他们行使自己的优秀作品作为一项宣言,他们信仰和感谢上帝,比工程不得相互交织,在这篇文章的理由,因为男人,可该死由一个伊壁鸠鲁妄想关於信仰,以及通过papistic和pharisaic信心,在他们自己的作品和功绩。
-
It has lived because readers appreciate a refreshing stimulus an irreverent reminder that they live in a world of platitudinous thinking cheap moralizing and foolish philosophy.
它存续至今,是因为读者欣赏爽身怡心的刺激和不拘谦恭的告诫,它提醒读者,他们生活的世界里布满了陈腐的思想意识、低俗的道德说教和愚蠢的哲学理念。
-
It has lived because readers appreciate a refreshing stimulus , an irreverent reminder that they live in a world of platitudinous thinking , cheap moralizing , and foolish philosophy .
它存续至今,是因为读者欣赏爽身怡心的刺激和不拘谦恭的告诫,它提醒读者,他们生活的世界里充满了陈腐的思想意识,低俗的道德说教和愚蠢的哲学理念。
-
Dave Snowden has warned me that for such mischievous plantings to work in Open Space and other types of event whose group dynamic is based on trust, the provocateurs would have to be Actors, clearly identified as such, wearing the appropriate 'mask' or accoutrements of their persona.
Dave Snowden 曾告诫我,在开放空间会议或其他形式的会议中,小组的热情是建立在信任的基础之上的,进行如此恶作剧的角色扮演,密探可能就是演员,可以明确定义为带着适当的"面具"或者伪装他们的人格。
-
A Saudi cabinet statement told Israeli leaders to understand that destroying the Lebanese economy and terrorising its people would not serve "Israel's future in the region".
一份沙特内阁的公告告诫以色列的领导人们,摧毁黎巴嫩的经济,对黎巴嫩人民采取恐怖政策&对以色列在本地区的未来并没有好处&。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力