英语人>网络例句>告别 相关的搜索结果
网络例句

告别

与 告别 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I said good-bye to mother and the cove where I had lived since I was born, and the dear old 'Admiral Benbow'- since he was repainted, no longer quite so dear.

告别了母亲,告别了我从小到大一直生活在那里的小海湾,告别了我那可爱的"本鲍将军"老招牌——自从重新油漆过后,它已经不像以前那么可爱了。

On the eve of theirs departure them gave a fare notwell banquet and theirs head gave a gare notwell speech.

她们在临行前夕举行了一次告别宴会,她们的团长发表了告别讲话。

On the eve of theirss departure them gave a fare notwell banquet and theirss head gave a gare notwell speech.

她们在临行前夕举行了一次告别宴会,她们的团长发表了告别讲话。

We do not realize that waving good-bye is the way to summon a person from the Philippines to one's side, or that in Italy and some Latin-American countries, curling the finger to oneself is a sign of farewell.

我们不知道我们挥手告别的姿势在菲律宾是用来召唤一个人,而在意大利和一些拉美国家,告别的信号是曲起手指。

An act of bidding farewell; a leave-taking.

告别表达再见的动作;告别

Phototypesetting film can be plate-made after swashing.

随着科学技术的不断发展,印刷技术得到了日新月异的发展,首先在排版方面实现了"告别铅与火,走进了光与电"的高科技时代,随后在新闻排版方面又走进了"告别纸与笔"的时代,从而使报业印刷的排版效率得到了很大的提高。

I let go of white picket fences and cars in driveways, coffee cups and vacuum caners.

告别了白色尖桩篱笆和车道上的汽车,告别了咖啡杯和吸尘器,我同那些看似平凡普通的一切告别

I let go of white picket fences and cars in driveways, coffee cups and vacuum caners.

告别了白色的尖篱笆,告别了路上的小汽车,咖啡杯和吸尘器,我告别了那所有看似的普普通通的东西。

I let go of white picket fences and cars in driveways, coffee cups and vacuum caners. I let go of all those things which seem so ordinary

告别了白色的尖篱笆,告别了路上的小汽车,咖啡杯和吸尘器,我告别了那所有看似平常的东西。

Allez. Goodbye Winter! Goodbye Cupcakes! Goodbye London

GARANCE 告别了冬天,告别奶茶蛋糕,告别了伦敦。

第1/66页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。