呆滞的
- 与 呆滞的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His face, with its straight, fine nose, would have been handsome, but for the thick, compressed, continually twitching lips and the lustreless, staring, and frowning eyes.
他有一张长着秀气而笔直的鼻梁的脸,如果他的不停翻动的嘴唇不那么薄不闭得那么紧,眼睛不浑浊、阴沉、呆滞,那末,他那张脸定是很美的。
-
There was on his face an expression of solemn and holy rapture, as if he were revealing to me the mysteries of his religion. I became far more interested in him than in the socks. I looked at him in amazement."My friend," said I,"if you can keep this up, if this is not merely the enthusiasm that comes from novelty, from having a new job, if you can keep up this zeal and excitement day after day, in ten years you will own every sock in the United States." My amazement at his pride and joy in salesmanship will be easily understood by all who read this article. In many shops the customer has to wait for someone to wait upon him. And when finally some clerk does deign to notice you, you are made to feel as if you were interrupting him. Either he is absorbed in profound thought in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into such intimacy. He displays no interest either in you or in the goods he is paid to sell. Yet possibly that very clerk who is now so apathetic began his career with hope and enthusiasm. The daily grind was too much for him; the novelty wore off; his only pleasures were found outside of working hours. He became a mechanical, not inspired, salesman. After being mechanical, he became incompetent; then he saw younger clerks who had more zest in their work, promoted over him. He became sour. That was the last stage. His usefulness was over. I have observed this melancholy decline in the lives of so many men in so many occupations that I have come to the conclusion that the surest road to failure is to do things mechanically. There are many teachers in schools and colleges who seem duller than the dullest of their pupils; they go through the motions of teaching, but they are as impersonal as a telephone.
他的脸色庄严而虔诚,就像是在向我透露他的信仰中的奥秘似的我对他远远超过了对袜子的兴趣我吃惊地打量着他"我的朋友,"我说,"如果你能这样保持下去,如果这热情并不仅仅缘于新奇,缘于找到份新工作,如果你能日复一日地保持这种热心和激情,不出十年,全美的每一双袜子都将是从你手中卖出去的"我对他推销时的自豪与欣喜所感到的诧异,读者诸君当不难理解在很多店铺,顾客不得不等待有人来招呼当终于有个售货员肯屈尊理你,那样子又让你感觉像是打扰了他他不是陷于讨厌被人搅扰的深思之中,就是和女售货员嬉戏调笑;而你不适时的插入打断了他们的亲昵,为此你感觉好像需要道歉似的他显示出对你和他拿着工资去卖的东西毫无兴趣然而,就是这样一个如此冷漠的售货员,或许当初也是满怀希望和热情开始工作的天天枯燥乏味的苦差事令他不堪忍受,新鲜感磨去了,惟一的乐趣只能在工作之外找到他成了一个机械的没有干劲的售货员机械呆板之后便是笨拙无能随后,看到比他年轻工作热情比他高的售货员得到了提拔,在他之上,他于是变得烦躁刻薄此时便到了他职业生涯的最后阶段他不再有用了我观察到,很多职业中的太多人在人生道路上都有这种可悲的堕落由此我得出结论:机械地应付差事是离失败最近的路大中小学里的许多教师,似乎比他们最最迟钝的学生还要呆滞;他们似乎也搞搞教学,却毫无人的感情,就如同一部电话机
-
The pair were among a train of drivers being held up by the sluggish Sebastian Vettel, but Toro Rosso boss Franz Tost remarked that Buemi's approach to passing 23-year-old Piquet was not correct.
了两位老人之间列车的司机被扣留的呆滞维泰尔,但红牛二队老板弗兰兹托斯特说Buemi的方法通过23岁的小皮奎特是不正确的。
-
I was turning the pages of the book obediently when I saw him staring, beastlike, from his chair, as if some ravener had come into him and banished all his civilized faculties and left him thus, hungry, with glazed eyes and reddening mouth, the glittering blood finding its myriad little paths over the silky margin of his lips.
我注意到他正盯视着我,目光炽热如野兽,就如同某种食尸鬼通过他安坐着的椅子,侵入进他的肉体,将之所有文明优雅的人性机能全数驱逐,只留下闪着饥渴而呆滞神情的双眼与血红的嘴唇主宰。鲜红的血液从他那如丝绸般柔软光滑的唇缘上,找到了奔泄的脉络。
-
He was on the scene during the dying spasms of the cold war and the birth pains of the new American century: cajoling parties to the conflict, wheedling outsiders for money and fuming at the leaden, out-of-touch officials back home.
他亲身经历了冷战最终结束的一刻与新生美国世纪的最初的苦痛:诱引各方发生冲突,为了金钱而哄骗外来人,以及对呆滞并难以接触的官员们在回家的路上发难。
-
We should try not to compound it with the braying self-righteousness of a school master meting out his weekly buggering.
那些流离失所的农民,那些在足球场大的厂房里象沙丁鱼一样挤在一起缝制鞋子的女工,那些身上长满脓疮的孩子,那些在陌生的城市里一筹莫展满目愁容的民工,那些在地铁上目光呆滞精疲力竭的上班族,这里有人为你们打抱不平。
-
Round the side of the Evening Telegraph he just caught a fleeting glimpse of her face round the side of the door with a kind of demented glassy grin showing that she was not exactly all there, viewing with evident amusement the group of gazers round skipper Murphy's nautical chest and then there was no more of her.
所以,当老板做了个粗鲁的手势打发她离开时,他由衷地松了口气。他隔着《电讯晚报》上端瞥了一眼她那张出现在门边的脸。她呆滞地龇牙咧嘴笑着,说明她有些心不在焉。她饶有兴趣地打量着围观船老大墨菲那特有的水手胸脯的人们,接着,她就消失了踪影。
-
In such a short time he had learned a wholesome terror of landladies in that city. They were smiling foxes, slovenly house cats, mere tigers, hyenas, furies, harpies; and sometimes worst of all they were sodden melancholy human beings who carried the history of their disasters in their faces, who all but wept when they saw him escape, as if he carried their last hope with him.
她们是微笑的狐狸、饿慌了的狼、邋遢的家猫、地道的母老虎,阴险得像鬣狗、凶暴得像复仇女神、贪图得像鸟身女妖,最糟糕的是,有时候她们却是眼光呆滞、神情忧伤的人,脸上显出以前受苦受难的痕迹,她们看到他逃走,几乎要哭出来,好像他带走了她们最后的希望似的。
-
In spring 2004, diseased Maruca vitrata larvae were found in Sesbnia cannabina, a leguminous green manure crop grown all over Taiwan in summer season. The infected larvae became sluggish, pinkish, ceased feeding, body became fragile and ruptured; dead larvae were hanging on the top of plant with prolegs attached to the host plant, that is a typical symptom of nudeopolyherosis.
在2004年的春天,实验室在夏季遍及台湾种植季节的豆科绿肥的田菁里观察到染病的豆荚螟幼虫,染病的幼虫变得呆滞,体色稍呈现粉红色,停止进食,身体变得脆弱易破裂,死亡的幼虫被发现附著在寄主植物的顶端悬挂著,这显示是被杆状病毒感染的徵状。
-
When some friends and I went to see him, we always found scars on his face which was made by himself bumping onto the wall, and his manuscript of river novel was covered with some filth such as blood etc.
办了农转非,而后分了房子,有了特困家庭补助,这个家庭有了一些喜色;曾睿的眼睛却逐渐呆滞。我和朋友去看他的时候,他的脸上布满撞墙留下的伤痕。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。