英语人>网络例句>吹进 相关的搜索结果
网络例句

吹进

与 吹进 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And the good south wind still blew behind , But no sweet bird did follow , Nor any day for food or play Came to the mariners ' hollo !

南来的好风仍在船后吹送,但再不见那可爱的信天翁,也不再为了食物或玩耍,水手们一招呼就飞进船中!

And with this the baron, as if carried by the wind, flew out of the hall straight into the shepherd's cottage, and the shepherd flew- not into the hall, thither he could not come- but into the servants' hall, among the smart footmen who were striding about in silk stockings; these haughty menials looked horror-struck that such a person ventured to sit at table with them.

那位幽默的漂亮绅士——他只不过是他父亲的儿子——这次吹笛的煽动人,倒栽葱地飞进一个鸡屋里去了,但他并不是孤独地一个人在那儿。在附近一带十多里地以内,大家都听到了笛声和这些奇怪的事情。

This being bawls scoffs ridicules fights, has rags like a baby tatters like a philosopher, fishes in the sewer, hunts in the cesspool, extracts mirth from foulness, whips up the squares with his wit, grins bites, whistles sings, shouts, shrieks, tempers Alleluia with Matantur-lurette, chants every rhythm from the De Profundis to the Jack-pudding, finds without seeking, knows what he is ignorant of, is a Spartan to the point of thieving, is mad to wisdom, is lyrical to filth, would crouch down on Olympus, wallows in the dunghill emerges from it covered with stars.

这孩子叫、笑、闹、斗,衣服褛裂如缨络,形容寒伧如学究,在溷水沟里捕鱼,在污泥地里行猎,从垃圾堆里逗乐,在十字街头冷嘲热讽、讥诮、挖苦、吹口哨、唱歌、喝彩、唾骂,用烂污小调来调剂颂主诗歌,能唱各种歌曲,从"从深渊的底里"①直到"狗上床",能得到他没找到的东西,能了解他所不知道的事物,顽强到不择手段,狂妄到心安理得,多情到逐臭纳污,能蹲在神山上面,滚进粪土堆中,出来却沾满一身星斗。

I went to Langer's and had a No. 10, pastrami and Swiss with Russian dressing.

我进了兰格的店,要了第10号的帕吹米三明治加瑞士与俄敷料。

The porch doors burst open with a fierce wind, and she arches her basically naked body into him in the most perfectly poetic form imaginable, the curves of her bare ass pressing into the front of his pants… He spins her around, lifts a leg to his waist and we see two short scenes of sex on the stairs and sex in a chair.

突然,一阵狂风把门吹开了,瑞贝卡·德·莫妮将她几乎赤裸的身体以最完美的诗意想象的方式缩进了克鲁斯的怀里,她赤裸的臀部也贴近了他的牛仔裤。克鲁斯将她旋转了一圈,将她的腿放在他的腰间,如此我们就目睹了两次短暂的性爱场景,一次在楼梯上,一次在椅子上。

That boss looked low to blow the whistle loud sounds, that one into the pile of clothes in return乱翻up.

那老板看了一眼,低低地吹了一声动听的口哨,一头扎进那摞退货的衣服里乱翻起来。

The lilies have gone too, the yellow small-headed kind that in bud are like swimming snakes, and the great reeds are going, woven by wind and frost into untidy basket islands under which coot and moorhen skid for cover at the sound of strangers.

睡莲凋零了,是黄色、花冠很小的品种,含苞待放时的身姿如水蛇游弋。风吹霜冻,芦苇也日渐枯黄,化成一座座蓬乱中空的荒岛;一有人声,黑鸭和雷鸟便躲进芦苇丛中。

The lilies have gone too the yellow small-headed kind that in bud are like swimming snakes and the great reeds are going woven by wind and frost into untidy basket islands under which coot and moorhen skid for cover at the sound of strangers.

只有那种黄色的花冠罕濉的睡莲还含包待放,它们摇曳时纺身姿如水蛇游弋。风吹霜冻,芦苇也大片大片地枯黄了,如同一坐坐蓬乱的荒岛。一有人声,黑鸭和雷鸟便躲进芦苇丛中,不见了踪影。

A red cooler of cold water to wash again, as if everything has long been a habit, do not want to wet hair dryer, for their chaotic, it has been a long, chaotic Pisan Sisi Ling, ice-cold water into the neck of the Qing Cool White Plus, I like the feeling that they are not remember from when used to wash your hair before going to bed at night, and until now has never changed, but also know that there are often toss in their own, this is not good, a person I have also seen the name, but I would like to indulge themselves in this way, Mo Yan Lin, is not a very familiar name, that when the first strong sound again in a flash Huang, I will be able to easily let in vain to have their own Like little sad sad day reading an article that was read on a particular block, I would like to think that special Dad, do not know if he's back pain has not hurt?

冲了凉又一次洗的冷水,好像一切都早已是一种习惯,也不想把湿漉漉的头发吹干,任其作乱,它又长长了,丝丝凌乱披散,有冰冷的水流进脖子,清清透凉,是我所喜欢的感觉,不记得自己是从什么时候开始习惯了晚上睡前洗头,直到现在从未变,也知道有很多时候是自己在折腾自己,这样不好,某人看到了又会对我叫器,只是我想用这种方式来放纵自己,莫艳琳,一个不是很熟的名字,当那首坚强的音质一晃再晃,我就能轻易地徒然让自己有一点点悲状的难过,那天看了一篇文章,觉得一看完心里就特别堵,觉得特想我爸,不知道他的腰还痛不痛?

Over the cobbles he clatters and clangs in the dark inn-yard; He taps with his whip on the shutters, but all is locked and barred; He whistles a tune to the window, and who should be waiting there But the landlord's black-eyed daughter, Bess, the landlord's daughter, Plaiting a dark red love-knot into her long black hair.

马蹄在黑暗的院落里击打石子发出碎裂的声响,任他挥动长鞭,却怎么也扣不开客栈紧锁的门和窗,强盗吹起那熟悉的小曲—难道有谁早早已经在守望?。--噢,贝丝,店主的女儿贝丝在守望,她把深红的相思结织进瀑布一样的长发里,还有幽蓝通亮的爱和忧伤。

第7/11页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > 尾页
推荐网络例句

This paper analyzes the compound attractor structure of a new three-dimensional autonomous chaotic system.

分析了一种新的三维自治混沌系统吸引子的复合结构。

ON shut rivals out of their transmission systems and shy away from reinvesting their profits in network improvements.

ON将竞争者挡在了其输送体系之后,并不愿将其收益再投资于网络改建工作。

Objective: Elucidate the medicinal licorice species circumscription in order to develop licorice resources in China and select new cultivars.

目的:阐明中国药用甘草物种之间的界限,为甘草资源开发和优良品种选育奠定基础。