英语人>网络例句>吵 相关的搜索结果
网络例句

与 吵 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You get off on annoying people, don't you?

你喜欢很的人,不是吗?

She was particularly fond of animals, and, besides her canary, whose cage hung on a nail in the massive wall of the keep by day, to the great annoyance of prisoners who relished an after-dinner nap, and was shrouded in an antimacassar on the parlour table at night, she kept several piebald mice and a restless revolving squirrel.

她特别喜欢动物,养着一只金丝雀,鸟笼子每天就挂在厚厚的城堡墙上一只钉子上。鸟的鸣唱,得那些想在午饭后打个盹儿的犯人苦恼不堪。夜晚,鸟笼就用布罩罩着,放在厅里的桌子上。她还养着几只花斑鼠,和一只不停地转着圈儿的松鼠。

Have once, they because some antinomy fights to get up.

有一次,它们因为一点矛盾了起来。

He throwing us an apple of discord,we soon quarrelled again.

他扔个我们一个"纠纷的苹果",我们马上又了起来。

I am not going to argue with you.

我不想和你

A: I don't want to argue with you anymore.

我不想再和你了。

I'm through arguing with you.

我不想再和你了。

How to: stop the baby from crying, change a diaper, have a social life once the baby is born, stop a temper tantrum, throw your baby's first birthday party, get your baby to sleep, feed your baby, wean your baby, breastfeed your baby, transport a stroller, stop the baby from sucking his/her thumb, bathe the baby, cut the baby's hair, clip the baby's nails, bond with the baby, make the baby laugh, potty train the baby, have some peace and quiet.

如何:从婴儿停止哭泣,改变了尿布,有社交一旦婴儿出生,停止发脾气大,你丢婴儿的第一生日,了解你的婴儿睡觉,饲料贵女婴戒掉你的小孩,你的婴儿哺乳,交通一菜篮,停止从婴儿吸吮他/她的拇指、洗澡女婴降低婴儿的头发,夹婴儿的指甲、债券与婴儿,使婴儿笑,腻子列车女婴有所平静。

Well, I was baby-sitting and the child was fussing.

呃,我是育婴看护,那孩子饿了很

Is always obedient She En the fine jade shoots immediately from the small backless stool, loudly quarrelled with the father.

一向听话的佘恩琼立即从小板凳上弹起来,和父亲大了起来。

第3/53页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。