吵
- 与 吵 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Our noisy indignation about human rights would know no bounds.
我们吵愤慨,对人权会知道,没有疆界。
-
We live to play in seeking a rotten landlord Sipi watch, but also his student cards vow vow sworn that we absolutely know one's place, not because not noisy, and that one month to pay rent to immediately.
我们大喜过望,向房东死皮烂打地求了老半天,还掏出学生证誓誓旦旦地说我们绝对安分守己,不吵不闹,并保证一个月一到马上再交房租。
-
Opera stars in Zurich swapped their usual grand surroundings for the hubbub of a station concourse for an innovative performance of Verdi's "La Traviata."
苏黎世的歌剧明星舍弃他们平时习惯的豪华舞台,改在吵杂的车站大厅创新演出威尔第的《茶花女》。
-
Not interested. No, I'm not the lady of the house.
你的邻居他打鼓的声音太吵了。
-
To be honest," said Lambert,"by 1992 our animators were clamoring to use computers.
老实说,"兰伯特说,"到1992年的时候,我们的动画师们就会大声吵着要用计算机来完成工作了。
-
It is one of the commonest phenomenon which we all discover that the couples of cross-cultural marriage face langrage barriers, stereotypes, culture shock; that if remembering makes them fight less, they shall frequently encounter all sides of the emotional spectrum: elation, excitement, passion and frustration, fear and stress; that the difficulties of cross-cultural marriage may appear immense, but they are not unfeasible, so that there are heavy odds in favor of most cross-cultural marriages between "true love", these couples work hard to overcome their differences because they know the meaning of happiness:"God gave me the best husband/wife ever, I am incredibly blessed to have met him/her."
目前我们发现一个最为普通的现象是:跨文化婚姻夫妇面对语言障碍,世俗偏见和文化冲突;即使回忆往事是减少争;吵的灵丹妙药,但他们时常经历起伏不定的情感变化:欢欣,激动,激情或是沮丧,恐惧和压力;跨文化婚姻的困难看上去很艰难,但并非不可逾越,大多数跨国婚姻最可能基于真爱,所以夫妇双方都很努力克服双方的差异,因为他们更加明白幸福的真谛,"上帝赐予我最好的丈夫/妻子,能在茫茫人海中遇到他/她,我感激涕零。"
-
If we only have HKD 80000, we can keep the livelily fish ponds, preventing them from becoming fishing sites, barbecue sites or those so-called 'healthy noisy barbecue farms.
如果我们只有八万元,我们可以保持这片鱼塘继续生生不息,不会沦为钓鱼场、烧烤场或者是虚假的甚麼假日嘈吵健康烧烤农庄。
-
Please be quiet. You've been nagging me the livelong day.
请安静,你们已经吵得我整整一天不得安宁了。
-
Please be quiet.You've been nag ging me the livelong day.
请安静,你们已经吵得我整整一天不得安宁了。
-
You have no idea how loud they are.
你不知道他们有多吵。
- 推荐网络例句
-
James, son of Zebedee, and John the brother of James, whom he named Boanerges, that is, sons of thunder
载伯德的儿子雅各伯和雅各伯的弟弟若望,并为他们起名叫"波纳尔革",就是"雷霆之子"
-
The southern Hungarian university city of Szeged will host part of the project, amounting to 40 percent of the total investment, which will mostly be paid for through Hungary's EU structural funds.
位于塞格德南部的匈牙利大学将负责部分项目,总计占总投入资金的40%。大部分资金将由匈牙利的欧盟结构基金会支付。
-
If you want a parrot as a pet, make sure it has been hatched in Britain.
如果你想要一只鹦鹉作为宠物,要确保是在英国孵出的。