英语人>网络例句>吴哥窟 相关的搜索结果
网络例句

吴哥窟

与 吴哥窟 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Here tourists can appreciate a wide variety of replicas of famous sights, such as the Arc of Triumph, the Eiffel Tower, the Glass Pyramid of Louvre, Versailles Palace and Notre Dame de Paris in France; London's Tower Bridge and Buckingham Palace in Britain; the Leaning Tower of Pisa, the Colosseum, Venice and St. Mark Square in Italy; the Alcazar Castle in Spain; the Cologne Cathedral in German; the idyllic sight of windmills and tulips of Holland; the Acropolis of Athens in Greece; the wall and clock towers of Kremlim in Russia; the Taj Mahal in India, the Grand Palace in Thailand; the Angkor Wat in Cambodia; Shwedagon Pagota in Burma; the Merlion in Singapore, the pyramids of Giza and the Abu Simbel Temple in Egypt; the Grand Canyon and the Stature of Liberty in the United States, Sydney Opera House in Australia; the Olmec Heads in Mexico; the statues of Easter Island in Chile; the Linear Drawings at Nasca in Peru; and the Great Wall and the Palace Museum in China, etc.

游客可以在这里观赏法国的凯旋门、埃菲尔铁塔、卢浮宫玻璃金字塔、凡尔赛宫和巴黎圣母院;英国伦敦的塔桥和白金汉宫;意大利的比萨斜塔、罗马大斗兽场、威尼斯水城和圣马克广场;西班牙的阿卡沙堡;德国的科隆大教堂;荷兰的风车和郁金香田园风光;希腊的雅典卫城;俄罗斯的克里姆林宫墙及钟楼;印度的泰姬陵、泰国的泰王宫;柬埔寨的吴哥窟;缅甸的仰光大金塔、新加坡的狮头鱼身像;埃及的吉萨金字塔群和阿布辛伯勒神庙;美国的大峡谷和自由女神像;澳大利亚的悉尼歌剧院;墨西哥的巨石头像;智利的复活节岛巨人石像;秘鲁的那斯卡线画;中国的长城和故宫等景物复制品。

It served as administrative center and place of worship for a prosperous kingdom. The 12th century ruins include Angkor Wat and Angkor Thom.

它的功能是行政中心以及为王国繁荣而膜拜的场所。12世纪的遗址包括小吴哥窟与大吴哥城。

The ruins include two important Hindu temple complexes, Angkor Wat(12th century) and Angkor Thom(13th century).

废墟包括两座重要的印度教庙宇建筑,吴哥窟(12世纪)和吴哥寺(13世纪)。

W. E. Garrett, Cambodia, 1968, Two saffron-robed Buddhist monks are framed by a window at the central temple of Angkor Thom, built by the ancient Khmer people.

柬埔寨,1968年,威尔布·加瑞特,在古国吉蔑所建造的吴哥窟,2位身披袈裟的僧侣正蹲在中庭大殿的窗口中。

Angkor Wat , one of the most beautiful and mysterious historical sites in the world.

吴哥窟,世界上带有神秘色彩也是最漂亮的历史古迹之一。

There are over one thousand temples in the Angkor area including the magnificent Angkor Wat, said to be the world's largest single religious monument.

有一千多个,在吴哥地区,包括宏伟的吴哥窟庙宇,据说是世界上最大的单一的宗教古迹。

This book had described the natural and artificial beauty of the scenery, history, art and culture of Angkor Wat.

5月1日的读书会在黄晋英秘书长主持下,第一场由张圭廷先生报告《吴哥之美》,作者为蒋勋,本书描述吴哥窟的景观、历史与艺术文化等自然人文之美。

Caption :Morning at Angkor Wat in Cambodia, I love this photo how it captures the details and mystery of Angkor Wat.

描述:早晨的柬埔寨吴哥窟我喜欢这张照片捕捉的吴哥窟细节和神秘。

Southeast Asia Cambodia's angkor wat and Americas' and so on Masurium elegant pyramid Shi Zhi construct the civilization, all is produces under the near same natural environment, namely both all are in the high temperature moist multi-rain the jungle multi-mountain region, and lacks the large-scale rivers and the plump soil, because does not have the plump soil to add on the moist multi-rain again, does not favor the brick the production as well as the lumber large-scale use, therefore finally was born has hidden the tropical jungle, Southeast Asia's angkor wat and Masurium's elegant temple pyramid two tropics classical Chinese literature alum system construction magnificent masterpiece.

其中东南亚柬埔寨的吴哥窟和美洲的玛雅金字塔等石制建筑文明,都是在近乎相同的自然环境下产生的,即两者都处于高温潮湿多雨的丛林多山地带,并缺乏大型河流和肥厚的土壤,因为没有肥厚的土壤再加上潮湿多雨,不利于砖的生产以及木材的大规模使用,于是最终诞生了藏身热带丛林的,东南亚的吴哥窟和玛雅的神殿金字塔两个热带古文明石制建筑的辉煌杰作。

Second, both Angkor and Khmer Rouge have been of some interest to me for years: I expected the former to have had a good deal to do with Buddhism, my decaying faith. But Iwas to find out thatAngkor Wat (literally city-temple), the towering symbol of the Angkor civilizaion and arguably the most stupendous single building for religious purposes in the world, is devoted more to Vishnu, a god of Hinduism, and the dead body of its ambitious founder, King Suryavarman II, than to any Buddha or Bodhisattva.

二、吴哥文明和红色高棉均已令我向往多年:我这伪佛教徒本以为吴哥窟是浮屠胜境,后来却发现,这座高耸的庙城虽是吴哥窟文明的标志,据说也是世上最宏伟的宗教建筑,实则并非仅为佛陀或菩萨修造,而更多地是为了印度教主神之一毗湿奴,以及雄心勃勃的建造者苏耶拔摩二世的尸体而建的。

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力