听众
- 与 听众 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His glance silenced the audience, and he began to speak.
他环视了一下,听众都不说话了,他便开始讲话。
-
It has a direct impact on the effect of singsing. the goal of singing is to explain the song clearly, express its emotion vividly.and move the audience.
歌唱的目的在于把歌曲解释清楚,把它的情感表现出来,与听众在情感上产生共鸣。
-
To my fellow audience members: I left crying while all of you kept laughing and snickering.
为此,对当时的听众说几句:当你们大笑时,我哭着走了。
-
Those in that snickering Chinese audience should consider that, on paper, the United States looks relatively immune to this trade collapse.
那些窃笑的中国听众应该考虑到,在理论上,这种贸易崩溃对美国的影响相对小。
-
The old singer with his spotlessly white turban made a deep bow to the assembly and took his seat.
那位戴着洁白头巾的老歌手,向听众深深地鞠上一躬,便坐了下来。
-
Archbishop Stanislaw Wielgus confirmed his resignation in a tearful announcement in front of the congregation which had gathered to witness his installation.
Stanislaw WielgusStanislaw Wielgus大主教在他声泪俱下的声明中确认了他辞职一事,而前来的听众正是目睹他就职典礼的人。
-
Take as a single example this easily overlooked little passage from the rondo of the 23rd piano concerto; it is, in its essence, nothing more than a functional bit of connective tissue taking us from one place to another within the movement's structure. Ten brief bars—about 10 seconds—of basic scalar material, doing its job efficiently and economically. But it is at the same time so richly and amusingly characterized, so full of piping energy, with its determined but struggling piano line climbing its stutteringly inexorable way up to the note E, punctuated along its course by deadpan commentary from the winds, sneaking in the D natural that signals the change of key with almost undetectable sleight of hand—the passage almost constitutes a miniature comic universe all by itself.
请听这段在《第23钢琴协奏曲》中常常被人忽视的回旋曲( http://img.slate.com/media/87/7_mozart488.asf ),没有哪个功能性连结段能比它更好地仅通过乐章结构就将听众带入另一个世界,长约10秒钟的概要部分(brief bars of basic scalar material)不仅经济有效地发挥其职能,同时又表现出丰富、诙谐的特色,充满木管乐器的活力,伴随着坚决但阻碍不断的钢琴的快速音群移入E大调,其行进过程不时被管乐器部加以修饰、注解,自然而然的转为D大调,转调手法之娴熟几乎无法察觉——这段音乐本身创造出一个微缩的喜剧世界。
-
Taily Day's gift to posterior posterity is the still-hilarious "Kick Me" sign.
直到中午12点时,英国广播公司才和蔼地提醒听众那一天是&愚人节&。
-
Graceful timbre、rich and colorful tamber are both the most outstanding and fascinating instrumentality in music. The Suzuki violin method brought forward"melody training"that use the way of training vocality to train pronunciation of violin, and write the special pronunciation training in violin teaching material.
优美的音质和丰富多彩的音色是音乐最突出和最吸引人的手段之一,听众对演奏的第一反应就是声音的质量,因此在小提琴演奏与教学中发音成为一个极其引人关注的课题,也是一个值得深究的课题。
-
Tarr:...time he will give his boyish story of the entire affair, but not until he has faith in his listener.
他会把整件事情的来龙去脉告诉我们,不过那要等到他有信心讲给他的听众。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。