向那边
- 与 向那边 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Turn left over there and you'll see it.
在那边向左拐,你就会找到它的。
-
Topping a rise, he saw the road before him intersected by a dark swath, a crease of wagon tracks that emerged from the forest and meandered south across the fields; a woodsman's road, perhaps, a route from the woodchopper's harvesting-place to the farmlands west of Erchester.
爬上一处高坡,他看到在他面前的道路上,横穿着一条黑色的小道,这条小道,上面布了很多车辙印,从森林那边延伸过来,蜿蜒向南,穿过这片原野;可能是住在森林里的居民踩出来的一条路,从伐木工人砍树的地方,通到Erchester城镇西面的农田。
-
But I was not content with this Discovery; but having now more Courage, and consequently more Curiosity, I takes my Man Friday with me, giving him the Sword in his Hand, with the Bow and Arrows at his Back, which I found he could use very dextrously, making him carry one Gun for me, and I two for my self, and away we march'd to the Place, where these Creatures had been; for I had a Mind now to get some fuller Intelligence of them: When I came to the Place, my very Blood ran chill in my Veins, and my Heart sunk within me, at the Horror of the Spectacle: indeed it was a dreadful Sight, at least it was so to me; though Friday made nothing of it: The Place was cover'd with humane Bones, the Ground dy'd with their Blood, great Pieces of Flesh left here and there, half eaten, mangl'd and scorch'd; and in short, all the Tokens of the triumphant Feast they had been making there, after a Victory over their Enemies; I saw three Skulls, five Hands, and the Bones of three or four Legs and Feet, and abundance of other Parts of the Bodies; and Friday, by his Signs, made me under stand, that they brought over four Prisoners to feast upon; that three of them were eaten up, and that he, pointing to himself, was the fourth: That there had been a great Battle between them, and their next King, whose Subjects it seems he had been one of; and that they had taken a great Number of Prisoners, all which were carry'd to several Places by those that had taken them in the Fight, in order to feast upon them, as was done here by these Wretches upon those they brought hither.
我做出一想到这种罪恶勾当就要呕吐的样子。然后,我向他招手,叫他马上走开。他立即十分驯服地跟着我走了。我把他带到那小山顶上,看看他的敌人有没有走。我拿出望远镜,一眼就看到了他们昨天聚集的地方。但那些野人和独木舟都不见了。显然他们上船走了,并且把他们的两个同伴丢在岛上,连找都没有找他们。我对这一发现并不感到满足。现在,我勇气倍增,好奇心也随之增大。因此,我带了我的奴隶星期五,准备到那边看个究竟。我给了他一把刀,让他拿在手里,他自己又把弓箭背在背上--我已经了解到,他是一个出色的弓箭手。另外,我还叫他给我背一支枪,而我自己则背了两支枪。这样武装好之后,我们就向那些野人昨天聚集过的地方出发了,因为我很想获得有关那些野人充分的情报。一到那里,呈现在我面前的是一起惨绝人寰的景象,我血管里的血不由得都冰冷了,连心脏也停止了跳动。那真是一幅可怕的景象,至少对我而言实在惨不忍睹,可是对星期五来说,根本不当一回事。那儿遍地都是死人骨头和人肉,鲜血染红了土地;那大片大片的人肉,有的吃了一半,有的砍烂了,有的烧焦了,东一块西一块的,一片狼藉。总之,到处都是他们战胜敌人之后举行人肉宴的痕迹。我看到一共有三个骷髅,五只人手,三四根腿骨和脚骨,还有不少人体的其他部分。
-
This man,' he began, nodding feebly at the corpse - 'O'Brien were his name - a rank Irelander - this man and me got the canvas on her, meaning for to sail her back.
这个家伙,&他向死人那边点了点头示意道,&他叫奥布赖恩,是个臭爱尔兰人。
-
Byzantion and various other towns in Bithynia across the straits are allied with the king of Pontos. If we attack them, we will certainly find ourselves at war with these Pontic upstarts.
拜占庭和海峡那边Bithynia若干城镇是与本都国王联盟的,一旦向他们进攻,我们将很肯定的发现我们和那些本都上层人士宣战。
-
Near_Nikaia_Text_01_Title}Warning!Byzantion, Herakleia, Nikaia, and various other towns in Bithynia and across the straits are allied with the king of Pontos. If we attack them, we will certainly find ourselves at war with these Pontic upstarts.
警告 Byzantion, Herakleia, Nikaia和海峡那边Bithynia的若干城镇是与本都国王联盟的,一旦向他们进攻,我们将很肯定的发现我们是和那些本都上层人士宣战了。
-
Duke of Venice. The Turk with a most mighty preparation makes for Cyprus. Othello, the fortitude of the place is best known to you; and though we have there a substitute of most allowed sufficiency, yet opinion, a sovereign mistress of effects, throws a more safer voice on you: you must therefore be content to slubber the gloss of your new fortunes with this more stubborn and boisterous expedition.
公爵 土耳其人正在向塞浦路斯大举进犯;奥瑟罗,那岛上的实力你是知道得十分清楚的;虽然我们派在那边代理总督职务的,是一个公认为很有能力的人,可是谁都不能不尊重大家的意思,大家觉得由你去负责镇守,才可以万无一失;所以说只得打扰你的新婚的快乐,辛苦你去跑这一趟了。
-
That I shall not discuss, and perhapscannot account for; but certainly they are a proof of the converseof spirits, and a secret communication between those embodied andthose unembodied, and such a proof as can never be withstood; ofwhich I shall have occasion to give some remarkable instances inthe remainder of my solitary residence in this dismal place.
他这才放心,又赶紧回来。这时我对西班牙人说,让星期五扶他走到小船上去,然后坐船到我们的住所,这样我可照顾他。不料星期五力大无比,一下子把那西班牙人背在身上,向小船那边走去。
-
Sure. The ball is going out of play for a goal-kick to the blue team.
肯定的。向蓝队那边射门了。
-
The hedgehog was engaged in a fight with another hedgehog, which seemed to Alice an excellent opportunity for croqueting one of them with the other: the only difficulty was, that her flamingo was gone across to the other side of the garden, where Alice could see it trying in a helpless sort of way to fly up into a tree.
她的刺猬正同另一只刺猬打架,爱丽丝认为这真是用一只刺猬球去打中另一个刺猬球的好机会,可是她的红鹤却跑掉了,爱丽丝看到它正在花园的那边,在徒劳地向树上飞。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。