向西的
- 与 向西的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Some of these aspects will be the instructions and plans described by Francis Xavier in his many writings concerning the Japanese mission and the role of education to the mission, the impact of the library brought by Melchor Nunes Barreto in 1556 from Goa to Japan, the transference of the mission headquarters from Yamaguchi to Bungo and later to the Omura area, the question of native clergy among the first missionaries, their philosophical disputes with the Buddhist monks and the influence of the political and social instability of the country.
这些方面中的一些将体现在弗朗西斯泽维尔众多论述中所描述的指示和计划,而他的这些论述是关于日本传教使命以及教育对传教使命的作用,土巴列托于1556年把图书馆从果阿引入日本所产生的影响,传教使命团总部从山口向Bungo 以及后来Omura 地区的迁移,首批传教士中当地牧师的问题,以及他们与佛教僧侣之间的哲学争论,还有当时日本政治和社会不稳定性对传教使命的影响。
-
He thought of that heroic Colonel Pontmercy, who had been so proud a soldier, who had guarded the frontier of France under the Republic, and had touched the frontier of Asia under Napoleon, who had beheld Genoa, Alexandria, Milan, Turin, Madrid, Vienna, Dresden, Berlin, Moscow, who had left on all the victorious battle-fields of Europe drops of that same blood, which he, Marius, had in his veins, who had grown gray before his time in discipline and command, who had lived with his sword-belt buckled, his epaulets falling on his breast, his cockade blackened with powder, his brow furrowed with his helmet, in barracks, in camp, in the bivouac, in ambulances, and who, at the expiration of twenty years, had returned from the great wars with a scarred cheek, a smiling countenance, tranquil, admirable, pure as a child, having done everything for France and nothing against her.
他想到那英勇的彭眉胥上校是个多么杰出的军人,他在共和时期捍卫了法国的国境,在皇帝的率领下到过亚洲的边界,他见过热那亚、亚历山大、米兰、都灵、马德里、维也纳、德累斯顿、柏林、莫斯科,他在欧洲每一个战果辉煌的战场上都洒过他的鲜血,也就是在马吕斯血管里流着的血,他一生维护军纪,指挥作战,未到老年便已头发斑白,他腰扣武装带,肩章穗子飘落到胸前,硝烟熏黑了帽徽,额头给铁盔压出了皱纹,生活在板棚、营地、帐幕、战地医疗站里,东征西讨二十年,回到家乡脸上挂一条大伤疤,笑容满面,平易安详,人人敬佩,为人淳朴如儿童,他向法兰西献出了一切,丝毫没有辜负祖国的地方。
-
Domenico from Venice, Custos of the time, writes to the Cardinal Prefect of the Holy Congregation de Propaganda Fide "I am obliged to inform your Excellency, how I succeeded, not without a miracle, the night of the 25th of last June, to furtively free all the religious of the family of Bethlehem from the hands of those Turkish tax-collectors, who with grave insult and deprecation had suddenly become the patrons of the friary and kept them in a pitiful slavery..."
西元1760年三月三日,当时的圣地监管 Custos ,威尼斯来的 Domenico 神父向圣座传信部的 Prefect 枢机写道「我满怀感激的告知阁下,我是如何成功的,不带任何奇迹的,在去年六月二十五日晚间,偷偷地将白冷的所有的教友家庭由那些土耳其税吏手中得到自由,那些原本非常傲慢并敌视的人突然变成了修士们的保护者,并像个可怜的奴隶一样
-
In short order, he invited outlawed dissidents and communists to see him at the palace; removed the ban against Chinese culture and language; talked to, and tried to make peace with, Aceh and West Papua, as part of a devolution of power away from "corrupt" Jakarta; dismantled Suharto's press-curbing Ministry of Information, and the extortionist Ministry of Welfare; sacked General Wiranto, who had overseen atrocities in East Timor, and apologised to the East Timorese.
在很短的时间内,他就在总统府内召见了那些被宣告非法的****和****,取消了中国文化和语言的禁令;与游离于"腐败的"雅加达统治的亚齐省和西巴布亚对话并试图与他们和平相处,分解了苏哈托封锁言论的信息部和巧取豪夺的社会福利部;免除了曾在东帝汶施下暴行维兰托将军的职务,并向东帝汶人民道歉。
-
The condemned heresiarch withdrew first to Palestine and afterwards to Bithynia, where, under the protection of Eusebius of Nicomedia and his other "Collucianists", he was able to increase his already remarkable influence, while his friends were endeavouring to prepare a way for his forcible reinstatement as priest of the Alexandrian Church.
该谴责heresiarch撤回首次向巴勒斯坦和事后bithynia ,那里的保护下,尤西比乌斯的尼科美底亚和他的其他" collucianists ",他才能够增加他的已经显着影响,而他的朋友们正在努力准备了一条路,他强行复职的,因为牧师的亚历山大教堂。
-
Before he talked about joining Bob Cousy, Bill Russell, John Havlicek and Larry Bird as players to lead the great Celtics to a title; before he spoke about getting the 800-pound gorilla off his back and becoming a champion for the first time; before he even mentioned the woman who gave birth to him and raised him from the hard-scrabble neighborhoods in Mauldin, S.C., up through Chi-town to the tony south metro area of Minneapolis, Garnett paid tribute to the fans and the state that helped make him the player he is today.
在他说起加入鲍勃·库西、比尔·拉塞尔、拉里·伯德复兴绿色王朝的光荣队列之前;在他说起自己终于击退心魔、得到生命中的第一枚总冠军戒指之前;在他说起他的母亲,那位赐予了他生命、在贫瘠的南卡毛丁小镇将他抚养成人、陪伴他到芝加哥、继而又到高贵的明尼阿波利斯南地铁区的伟大女性之前,加内特最先向成就了他的球迷和土地致敬。
-
According to the definite relation of seismic motion weaken and the earthquake belt, seismicity parameter of the latent epicenter area, we applied the probability method to calculate the peak acceleration of bedrock in level of different probability level for field site.
利用地震危险性概率分析方法对大型一等工程-某大型水利枢纽工程所在的场址进行地震危险性分析;该拟建工程场址所在的西昆仑地震带是新疆境内地震活动强度最高、频度最大的地震带,拟建工程坝高库大,为了进行准确的地震危险性分析研究,本研究根据区域地震活动性及地震构造研究成果,确定了地震活动性参数,按照构造类比、历史地震重演原则划分了潜在震源区;在分析了区域地震活动环境和地震构造等因素后,综合评价其对场地地震危险性的影响;根据确定的地震动衰减关系及地震带、潜在震源区的地震活动性参数,应用概率方法计算得出了场地不同概率水平的水平向基岩峰值加速度。
-
The crews raced for the beach; but the boat I was in, having some start, and being at once the lighter and the better manned, shot far ahead of her consort, and the bow had struck among the shoreside trees, and I had caught a branch at swung myself out, and plunged into the nearest thicket, while Silver and the rest were still a hundred yards behind.
水手们竞先向岸划去,但是我乘的划子,由于起划略早,舟身较轻,配备的桨手好一些,远远地划在它的同伴的前头,船首一头插在岸上的树丛里,于是我一把拽住根枝条,荡了出去,接着便钻进了最近的灌木丛,这时西尔弗和其余的人还在身后一百码的地方哩。
-
Madam,an hour before the worshipp'dsun Peer'dforth the golden window of the east,A troubled mind draveme to walk abroad;Where,underneath the groveof sycamore That westward rootethfrom the city's side,So early walking did I see your son:Towards him I made,but he was ware of me And stoleinto the covertof the wood:I,measuring his affectionsby my own,That most are busied when they're most alone,Pursuedmy humournot pursuing his,And gladly shunn'dwho gladly fled from me.
班伏里奥伯母,在尊严的太阳开始从东方的黄金窗里探出头来的一小时以前,我因为心中烦闷,到郊外去散步,在城西一丛枫树的下面,我看见罗密欧兄弟一早在那儿走来走去。我正要向他走过去,他已经看见了我,就躲到树林深处去了。我因为自己也是心灰意懒,觉得连自己这一身也是多余的,只想找一处没有人迹的地方,所以凭着自己的心境推测别人的心境,也就不去找他多事,彼此互相避开了
-
Presently narcissus stopped to drink from alittle stream.kneeling down on the bank,he saw alovely face in the clear water.你好s heart gave abeat.he smiled and was smiled back to.t你好nking that it must be amaiden in love with 你好m,he bent down to kiss her.and her lips also drew near 你好s.but as soon ashe touched the clear surface the lovely face disappeared.the angry youth was now desperate.never had he been looked downupon like that before.day and night,he stayed at the stream without drinking and eating.before long he died,never suspecting that 你好s maiden was just 你好s own image in the stream.the gods took pity on the fair dead body and turned it into aflower bearing 你好s name.
不久,那西塞斯降临一条小溪边饮水当他跪在岸边时,他发现清亮的溪水中有一张非常可爱的面庞他非常冲动,并对于着水中的人微笑,水中人也给了他一个微笑他认为,一定是一位女神爱上了他于是,他就蹲下去吻她,她的嘴唇也向他靠拢但是,当他的嘴唇一接触清亮的溪水,水中那张可爱的脸就消失了这位恼怒的小伙子人此时变得绝望了,他从未被人云云鄙视过改日夜呆在溪边,不吃不喝,不久就死了他从未思疑过水中的女孩只是自己的影子而已众神非常怜悯他那优美的躯体,把他变成了一朵重名的花
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。