英语人>网络例句>向西的 相关的搜索结果
网络例句

向西的

与 向西的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Ahamed Idris, MD, professor at the University of Texas Southwestern Medical Center in Dallas, Texas, told Medscape that the new training protocol directs dispatchers to ask if the patient is awake and conscious and if the patient is moving. The dispatcher then asks if the patient is breathing normally."Because agonal breathing often sounds like gasping or snoring, the dispatcher is then instructed to ask the 911 caller to tell the dispatcher when the next breath occurs. If there are 10 or more seconds between breaths, the dispatcher tells the caller to begin CPR," he said.

德州达拉斯德州大学南西分校医学中心Ahamed Idris医师向Medscape表示,新的训练流程将导引急救人员询问清醒的、以及仍有动作的病患;如果病患可以正常呼吸,急救人员接著询问各个问题;因为临终前呼吸通常听起来像喘气或是打呼,急救人员接著被教导要求拨打911的目击者通知急救人员,当下一次呼吸发生时,如果呼吸之间间隔10秒以上,急救人员告诉目击者开始CPR。

"This is a breakthrough technology that's going to give our forces a capability they don't now have," Theodore Barna, an assistant deputy undersecretary of defense for advanced systems and concepts, told Reuters.

"这是一个技术上的突破,它将让我们的军队具有全所未有的战斗力,"国防部高级武器系统概念部的副国务卿西奥多Barna向路透社说。

Nava Becher reminds me that Moses coiled a bronze snake around his staff and thrust it upward to the sky to remind people of the Almighty and that the snake is a symbol for medicine meaning that what kills you can also cure you.

贝歇博士提醒我《圣经》里的摩西将一条铜蛇挂在他的权杖上,举向天空,让人们想到万能的上帝,而这蛇就是医学的象征,意思是杀你者也能救你。

The Essen is graceful, in is "Miss in the US" a book composes "the miss and forming not on the scene" in a article pointed out that tan oak Bussy Ye habitually uses the column suggested periphery the space does not have the direction unrestricted flow extension,, but the miss stainless steel cruciform column lies in implicitly the arrow quantification all around "spatial".

一文中指出,柯布西耶惯用的圆柱暗示了周围空间无方向地自由流动伸展,而密斯的不锈钢十字形柱则在于含蓄地矢量化四周的"空"。埃森曼的观点从结构上可以讲的通,然而我认为

This may have contributed to the second major faux pas in the history of medical symbolism. In 1902, a captain in the U.S. Army recommended that the Medical Corps adopt the caduceus as their insignia, partly because he felt it was more graceful and medically significant than the cross they had been using.

在医学符号史上的一件事可能更加深了这种混淆。1902年,有人向美国军队的一个上尉推荐,用克丢西尔斯杖作为他们的医疗队的勋章,这部分是因为他觉得这个图案比他们正在用的十字图形更优美,也更有医学意义。

And you may have heard, too, of Sigurd, King of Norway, and how he sailed thither with sixty ships, and how he and his men rode up through streets all canopied in their honour with purple and gold; and how the Emperor and Empress came down and banqueted with him on board his ship.

你大概也听说过挪威国王西格尔德吧?他曾率领六十艘船驶往那里,他和他的随从骑马进城时,满街都悬挂紫色和金色的天篷向他致敬。君土坦丁堡的皇帝和皇后驾临他的船,和他一道宴饮。

Moreover, while America's revolutionary origins and republican form of government might make it sympathetic toward those seeking freedom elsewhere, America's early leaders cautioned against idealistic attempts to export our way of life; according to John Quincy Adams, America should not go "abroad in search of monsters to destroy" nor "become the dictatress of the world."

另外,虽然美国的革命历程和其政府的共和政体形式,也许会使得美国人对那些在别处寻求自由的人感同身受,但是,美国的早期领导告诫唯心主义者不要试图向外灌输我们的生活方式;根据约翰。昆西。亚当斯(John Quincy Adams,美国第六任总统,帮助制定了门罗主义)所言,美国不应该"走出边境,寻找怪物并消灭它们",也不应该"变成世界的独裁者。"

The four well-known skeleton hydro-power stations of West-East Electricity Transmission Project, named Xiangjiaba, Xiluodu, Baihetan and Wudongde from the lower reaches of Jinshajiang River to upriver reaches, are all distributed in this area. Based on the analysis of the resource exploitation and industry sustainable development status, current problems and future scenarios, the main conclusions go as follows:(1) There are abundant and varied agricultural resources, widely distributed mineral resources with valuable predominant minerals, potential tourism resources, but some main problems such as lower level of exploration and development, serious waste and pollution, restraints of financing and transportation and eco-environmental frangibility still call for immediate solution;(2) Regional economy develops fast but the overall level is low-farming and animal husbandry industries, In which crop-plantation takes the main part, dominates in the sectional structure of economy, and forestry and specialty industries need to be further developed. The existed restraints such as unbalanced structural and regional economic distribution, acute structural deficiency and low economic efficiency need to be cleared out, of the way to a sustainable future.

西电东送骨干工程的向家坝、溪洛渡、白鹤滩、乌东德四大水电站均分布在这一江段通过对该区域资源开发和产业发展的现状、问题和发展前景进行分析,得到如下主要结论:(1)该区域农业资源丰富多样,矿产资源分布广泛且优势矿种地位突出,旅游资源待开发潜力巨大,但是资源开发却面临着勘探开发程度不够、浪费污染严重、资金交通制约和生态环境脆弱等几大问题;(2)区域产业经济发展迅速但总体水平低,部门结构中以种植业为主的农牧业占主导,林牧业和特色产业有待进一步开发,产业发展面临着部类和区域不均衡、结构矛盾突出以及效益低下等问题的困扰。

Although he was not, in the strictest sense of the word, a priest, he was at that time the only mediator between God and man, and thus was appointed by God to mediator between God and man, and thus was appointed by God to be the first to do these priestly functions and thereby show Aaron and his sons the proper procedures.

虽然严格说起来摩西并非祭司,但他是那时上帝和人之间唯一的中保,因此上帝指派他成为第一个执行祭司功能的人,藉以向亚伦和他的儿子示范服事的正确程序。

It was Gerty who turned off the gas at the main every night and it was Gerty who tacked up on the wall of that place where she never forgot every fortnight the chlorate of lime Mr Tunney the grocer's christmas almanac, the picture of halcyon days where a young gentleman in the costume they used to wear then with a threecornered hat was offering a bunch of flowers to his ladylove with oldtime chivalry through her lattice window.

她从来也没忘记过每两周在那个地方撒氯酸盐。把过圣诞节时食品杂货商滕尼先生送的日历贴在那面墙上的,也是她。那是一幅以哈尔西昂时期为题材的画:一个青年绅士身着当时流行的衣服,头戴三角帽,隔着格子窗以往昔的骑士气概向他所爱慕的姑娘献上一束鲜花。

第75/83页 首页 < ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。