向西的
- 与 向西的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"Deep in the heart of Texas, the Hill Country's limestone heights bend with the Balcones Escarpment and unfold west for some 200 miles [322 kilometers]…nowhere else in Texas is the show of wildflowers, such as purple vervain and fiery Indian blanket, more profuse—and striking—than here."
在德克萨斯州的中心地带深处,丘陵地带的石灰岩高地折向Balcones悬崖,向西延伸大概200英里[322公里]。。。德克萨斯州就好像是野花的展示会,这里到处都是紫色的马鞭草还有火红的天人菊,没有任何地方能比这里更丰富多彩,更惹人注目。
-
Your Highnesses, as Catholic Christians, and princes who love and promote the holy Christian faith, and are enemies of the doctrine of Mahomet, and of all idolatry and heresy, determined to send me, Christopher Columbus, to the above-mentioned countries of India, to see the said princes, people, and territories, and to learn their disposition and the proper method of converting them to our holy faith; and furthermore directed that I should not proceed by land to the East, as is customary, but by a Westerly route, in which direction we have hitherto no certain evidence that anyone has gone.
尊敬的国王殿下,天主教徒们,热爱且弘扬神圣的天主教教义的王子们,还有反对伊斯兰教和一切异端邪教的人们,决定派遣我,克里斯托弗。哥伦布,前往上述提及的印度国家,去会见提及的国君、土著,了解他们的版图和风俗,并设法让他们归属我们神圣的信仰;此外,我将不循常规向东,而是向西航行,走一条没有人走过的路线到达那儿。
-
Your Highnesses, as Catholic Christians, and princes who love and promote the holy Christian faith, and are enemies of the doctrine of Mahomet, and of all idolatry and heresy, determined to send me, Christopher Columbus, to the above-mentioned countries of India, to see the said princes, people, and territories, and to learn their disposition and the proper method of converting them to our holy faith; and furthermore directed that I should not proceed by land to the East, as is customary,but by a Westerly route, in which direction we have hitherto no certain evidence that anyone has gone.
尊敬的国王殿下,一个虔诚的天主教徒,反对伊斯兰教和一切异端邪教,决定派遣我,克里斯托弗。哥伦布,前往印度,去会见他们的王君、人民,了解他们的版图和部署,并设法让他们归属我们神圣的信仰;并且我将不依照惯例向东行进,而是向西,走一条没有人尝试过的路线到达那儿。
-
Your Highnesses, as Catholic Christians, and princes who love and promote the holy Christian faith, and are enemies of the doctrine of Mahomet, and of all idolatry and heresy, determined to send me, Christopher Columbus, to the above-mentioned countries of India, to see the said princes, people, and territories, and to learn their disposition and the proper method of converting them to our holy faith; and furthermore directed that I should not proceed by land to the East, as is customary, but by a Westerly route, in which direction we have hitherto no certain evidence that anyone has gone.
尊敬的国王殿下,一个虔诚的天主教徒,反对伊斯兰教和一切异端邪教,决定派遣我,克里斯托弗。哥伦布,前往印度,去会见他们的王君、人民,了解他们的版图和部署,并设法让他们归属我们神圣的信仰;并且我将不依照惯例向东行进,而是向西,走一条没有人尝试过的路线到达那儿。——摘自克里斯托弗。哥伦布1492年的航海日记不是我翻译的,是我找到的,呵呵,希望对你有帮助,顺便 http://www.xici.net/b35865/d34362027.htm ,你可以看一下
-
Your Highnesses as Catholic Christians and princes who love and promote the holy Christian faith and are enemies of the doctrine of Mahomet and of all idolatry and heresy determined to send me Christopher Columbus to the above-mentioned countries of India to see the said princes people and territories and to learn their disposition and the proper method of converting them to our holy faith; and furthermore directed that I should not proceed by land to the East as is customarybut by a Westerly route in which direction we have hitherto no certain evidence that anyone has gone.
尊敬的国王殿下,一个虔诚的天主教徒,反对伊斯兰教和一切异端邪教,决定派遣我,克里斯托弗。哥伦布,前往印度,去会见他们的王君、人民,了解他们的版图和部署,并设法让他们归属我们神圣的信仰;并且我将不依照惯例向东行进,而是向西,走一条没有人尝试过的路线到达那儿。
-
Angular distance on the earth's surface, measured east or west from the prime meridian at Greenwich, England, to the meridian passing through a position, expressed in degrees, minutes, and seconds.
经线地球表面的成角距离,从英国格林尼治的本初子午线向东或向西至经过某一点的子午线计量,以度、分和秒表示
-
Moreover, demographers see the continuing shift south and west as joined by a related but newer phenomenon: More and more, Americans apparently are looking not just for places with more jobs but with fewer people, too.
在人口不断向南和向西迁移的同时,人口统计学家也发现了一个新的现象,那就是:越来越多的美国人不光在寻找有更多工作机会的地方,而且也在寻找人口稀少的地方,下面几个例子可以证明。
-
"If the contamination is as widespread as it would appear to be as far west as Muktsar on the Pakistani border, and as far east as the foothills of Himachal Pradesh then millions are at high risk and every new baby born to a contaminated mother is at risk."
&如果污染蔓延开来,向西可以达到印巴边境的穆克则,向东可以达到喜马偕尔邦,那么就会有数百万人处于高度风险之下,每一个受到污染的母亲的新生儿都会受到威胁。&
-
The Izanagi sub-plate, the most active one of paleo-Pacific plate, subduction into east Asian with NW orientation during Jurassic, resulted in the NW compression and shortening of continental China and its adjacent areas in a whole, most areas of south China then suffered from contraction, inducing a series of small-scale intermountain basins; whereas for the eastern segment of Nanling, including most areas of western Fujian, southern Jiangxi and northern Guangdong, the stress was of extensional regime, resulted in the formation of rifting basins.
进入侏罗纪以来,作用最强的古太平洋板块中的伊佐奈歧板块朝北西方向运移、俯冲到东亚大陆之下,使中国大陆及邻区受到较强的总体上向北西的挤压和缩短作用,华南大部分地区处于挤压环境,形成一系列小型山间盆地;而在南岭东段闽西、赣南、粤北一带产生拉张背景,形成裂谷盆地。
-
According to Maxim Gladki, a Khabarovsk journalist, today its economy looks not west to Moscow for salvation but further east to Japan, Korea and China, all close and interested neighbours.
根据玛西姆。格拉地奇,一个哈巴罗夫斯克市的记者所说,今天它的经济不是向西边的莫斯科而是向东边的日本,韩国和中国这些靠近它并且感兴趣的邻居寻求拯救。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力