向西
- 与 向西 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Motorists guidelines: from the city Shennan Road, Riverbank Road, Sun Gang Road, cloth Mind Liantang, such as the East via the Indus Tunnel to Sha Tau Kok, to the Yantian on the salt-dam to the Kwai Chung, Ping to take a road from the West Mirs by the City / export nuclear power plant, the Mirs sculpture to the left that is six kilometers to go.
驾车指引:市内由深南大道、滨河路、笋岗路、布心路等东行经莲塘过梧桐山隧道至沙头角,再经盐田上盐坝高速至葵涌,转走坪西一级公路从大鹏所城/核电站出口,经大鹏雕塑向左侧走6公里即到。
-
The maximum run-out distance is 3200m. The three cases are studied from the Niuquangou rockslide-debris flow at the south west segment of the main seismic fault, the Chengxi rockslide at the middle segment of the main seismic fault and the Donghekou rockslide-debris flow at the north east segment of the main seismic fault.The three cases illustrates following common characteristics:(1)parent rockmass is broken under long geologic processing and weathered;(2) Rockmass was separately expanded and thrown under long-period strong ground vibration in which the vertical motion was predominant along the main seismic fault;(3)sliding mass was crashed at the exiting zone and transferred to fragment material;(4) The secondary landslide was triggered underneath the exiting zone due to the powerful crashing and shaving processes that provides more mass to debris body and cushion shape;(5) The a long run-out distance fragment flow is occurred under air layer lubrication. The air layer was pressed and turbulently flowed in the narrow-shaped valley, or laminarly flowed in the extensive flatland.
本文重点解剖了位于地震破裂带南西段的汶川映秀牛圈沟滑坡-碎屑流、位于地震破裂带中段的北川城西滑坡和位于地震破裂带北东段青川东河口滑坡-碎屑流3个典型实例,认为具有如下特征:1)岩性条件:母岩遭受长期构造动力作用,呈碎裂岩体,后期被强烈风化,岩体极为破碎;(2)抛掷效应:位于汶川地震主断裂带或附近,垂直加速度大于水平加速度,强地面运动持时长,岩体发生振胀和抛掷;3)碰撞效应:上部滑坡体发生高位剪出和高位撞击,致使岩体碎屑化;(4)铲刮效应:撞击作用导致下部山体被铲刮,形成次级滑坡,为碎屑流体提供了足够展翼和抛洒物源体积;5)气垫效应:碎屑化岩体快速抛掷导致下部沟谷空气迅速谷状圈闭和向下紊流,形成气垫效应,或者,在下部地形开阔地带压缩空气呈层流状态致使滑体凌空飞行。
-
"Yes, indeed," he assured me. I knew Rosie.
"是的,"他向我保证说,我的确认识罗西。
-
It is China's planned economy to a market economy the most heated period of the quartz watch a large number of private enterprises have emerged, there has been a large number of assembled quartz watch brands, was the more successful the operation is currently in the domestic watch market still occupy a certain share of the "Fiyta" and "Rossini."
彼时,这是中国从计划经济向市场经济的最激烈的时期石英手表的民营企业大量出现,但一直是组装石英表品牌众多,是比较成功的运作,目前在国内手表市场仍然占据了一定份额的"飞亚达"和"罗西尼"。
-
The salary augmentation required by Adrian Mutu to Fiorentina is pratically a request of leaving the club; the rumanian star has always declared that money is not important for him but probbaly things have changed, expecially after he seems to have lost the 12 million Euros lawsuit against Chelsea.
穆图向佛罗伦萨要求涨薪实际上就等于说是要求离开俱乐部;这位罗马尼亚球星经常说钱对他来说不是重要的,但是也许事情已经改变了,特别是在他对切尔西的法律诉讼后将会失去1200万欧元之后。
-
Shopkeeper Luca Rossi, 36, told the court in Salerno that his wife's mother didn't leave him alone throughout four months of marriage.
36岁的商店老板罗西向萨勒诺法院表示,他结婚4个月来,从来没有一天不被岳母念。
-
Our Ship making her Course towards the Canary Islands, or rather between those Islands and the African Shore, was surprised in the Grey of the Morning, by a Turkish Rover of Sallee, who gave Chase to us with all the Sail she could make.
第一件不幸的事情是:我们的船向加那利群岛驶去,或者,说得更确切些,正航行于这些群岛和非洲西海岸之间。一天拂晓,突然有一艘从萨累开来的土耳其海盗船,扯满了帆,从我们后面追了上来。
-
Eventually, astronomers hope to be able to analyse the atmospheres of smaller planets more akin to the Earth, and the new study is a big step in that direction, says Seager.
西格指出,归根到底天文学家们希望能够分析较小的、更类似地球的行星大气,而这项新研究向那个目标跨出了一大步。
-
After we left Mountain Home, we drove south to Searcy County.
离开霍姆山后,我们向南行驶,来到瑟西县。
-
Mr. Hu from Hangzhou to the "Daily Economic News" that the West side of the purchase of houses, you can self-occupied, but also can be used to invest.
来自杭州的胡先生也向《每日经济新闻》表示,购买西湖边的房源,可以自住外,也可用来投资。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力