英语人>网络例句>向神地 相关的搜索结果
网络例句

向神地

与 向神地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Th' infernal Serpent; he it was, whose guile Stird up with Envy and Revenge, deceiv'd [ 35 ] The Mother of Mankind, what time his Pride Had cast him out from Heav'n, with all his Host Of Rebel Angels, by whose aid aspiring To set himself in Glory above his Peers, He trusted to have equal'd the most High, [ 40 ] If he oppos'd; and with ambitious aim Against the Throne and Monarchy of God Rais'd impious War in Heav'n and Battel proud With vain attempt.

是他的高傲,致使他和他的全部天军被逐出天界,造反天军的援助,使他觉得自己无比荣耀,他相信:如果他反叛,就能和上帝分庭抗礼;由此野心勃勃,觊觎神的宝座和主权,枉费心机地在天界掀起了逆的战争。全能的神栽葱般,把浑身火焰的他从净火天上摔下去,这个敢于向全能全力者挑战的神魔迅速坠下,一直落到深不可测的地狱,被禁锢在金刚不坏的镣铐和永远燃烧的刑火中。

Would God I were the tender apple blossom That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within you silken bosom, Within your silken bosom as that does now! Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and you hair's spun gold. Yea, would to God I were among the roses That lean to kiss you as you float between, While on the lowest branch a bud uncloses, A bud uncloses, to touch you, queen. Nay, since you will not love, would I were growing, A happy daisy, in the garden path; That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death.

愿神将我化为纤弱的苹果花由交错的枝干飘零而下停驻沈溺在你温柔的胸怀那温顺一如今日的胸怀或愿是那光亮的小苹果让你摘下,轻轻抚拭点点树影洒向你宽松的软洋纱长袍软纱长袍,金色秀发啊,愿神让我身在玫瑰花丛当你流连其中我就能俯身吻你在低低的枝桠上有一朵含苞蓓蕾一朵含苞花蕾,轻轻地触碰了你,我的女王唉,当你不再爱了,我也将成长长成一株快乐的雏菊,隐身於花园小径中而你的银白纤足却会踩著我向前行你那无情、致命的步伐呀。。。

Answer: The sins forbidden in the first commandment are, atheism, in denying or not having a God; idolatry, in having or worshiping more gods than one, or any with or instead of the true God; the not having and avouching him for God, and our God; the omission or neglect of anything due to him, required in this commandment; ignorance, forgetfulness, misapprehensions, false opinions, unworthy and wicked thoughts of him; bold and curious searching into his secrets; all profaneness, hatred of God; self-love, self-seeking, and all other inordinate and immoderate setting of our mind, will, or affections upon other things, and taking them off from him in whole or in part; vain credulity, unbelief, heresy, misbelief, distrust, despair, incorrigibleness, and insensibleness under judgments, hardness of heart, pride, presumption, carnal security, tempting of God; using unlawful means, and trusting in lawful means; carnal delights and joys; corrupt, blind, and indiscreet zeal; lukewarmness, and deadness in the things of God; estranging ourselves, and apostatizing from God; praying, or giving any religious worship, to saints, angels, or any other creatures; all compacts and consulting with the devil, and hearkening to his suggestions; making men the lords of our faith and conscience; slighting and despising God and his commands; resisting and grieving of his Spirit, discontent and impatience at his dispensations, charging him foolishly for the evils he inflicts on us; and ascribing the praise of any good we either are, have, or can do, to fortune, idols, ourselves, or any other creature.

以及其他所有放荡无节地把我们的心思、意志、情感置于其他事物上,全部或部分偏离祂的事情,例如轻信、不信、异端、误信、怀疑、失望、固执,面对审判仍然麻木不仁,心里刚硬,骄傲,任意妄为,自以为平安无事,试探神;运用不法手段,倚靠不法手段;爱宴乐;虽有热心,却败坏、盲目,没有分辨力;不冷不热,在神的事上是死的;疏离自我,背叛神;向圣徒、天使或其他任何受造物祷告,崇拜他们;与魔鬼结盟,交鬼求问,听其建议;使人成为我们信仰与良知的主;怠慢、藐视神及其诫命;抵挡、消灭圣灵的感动;不满、厌烦神的安排,指责祂行事愚昧,把各样恶事加诸我们身上;把我们所拥有、所得来、所能做的任何好事都归之于幸运、偶像、自己或其他任何受造之物。

While it is randomly grabbing around with rage, the dragon god flits to the proximity of its feet and inserts four inverse claws into the skin of it (there are three straight claws and one inverse claw to form a whole dragon claw).

天魔出招越来越是混乱急躁,雷鞭如雨般向龙神击去,但龙神在其中滑溜地穿梭,很快又一爪抓瞎了它好几只眼,然后一尾打在它另外几只眼上,趁它愤怒乱抓之时,飞到了它足部附近,将四支倒爪刺入天魔外皮(每只龙爪有三支正爪一支倒爪),然后一边绕著它飞,一边往上升,於是天魔身上就被抓出四道螺旋状的深深爪痕,等飞到天魔头部,龙神放开四爪,随著一声长啸往九天之上翔去,瞬时天魔头顶就出现一个直通九天的大洞,从洞中吹下的虚空旋风将天魔皮肉从爪痕处撕裂,重归暗云,从天空落下

If you will only get alone, where the lights and shadows of earth cannot interfere, where human opinions fail to reach─and if you will dare to wait there silent and expectant, though all around you insist on immediate decision or action─the will of God will be made clear; and you will have a new conception of God, a deeper insight into His nature and heart of love, which shall be for yourself alone─a rapturous experience, to abide your precious perquisite forever, the rich guerdon of those long waiting hours.

只要你肯独自安静在一个地方─人世间的光明和黑暗,一概接触不到的地方─人们的意见不能到达的地方─只要你敢在那里静静地等候着,不顾你四围一切的催促,那时神旨意就要向你显明;你对神就会有一种新的概念,对祂的神性和爱心会有更深切的洞见,这会成了你极乐的经历─永久可宝贵的经历。你等待的时间虽长,至此也得到了丰富的酬报。

If you will only get alone, where the lights and shadows of earth cannot interfere, where human opinions fail to reach--and if you will dare to wait there silent and expectant, though all around you insist on immediate decision or action--the will of God will be made clear; and you will have a new conception of God, a deeper insight into His nature and heart of love, which shall be for yourself alone--a rapturous experience, to abide your precious perquisite forever, the rich guerdon of those long waiting hours.

只要你肯独自安静在一个地方——人世间的光明和黑暗,一概接触不到的地方——人们的意见不能到达的地方——只要你敢在那里静静地等候着,不顾你四围一切的催促,那时神旨意就要向你显明;你对神就会有一种新的概念,对他的神性和爱心会有更深切的洞见,这会成了你极乐的经历——永久可宝贵的经历。你等待的时间虽长,至此也得到了丰富的酬报。——大卫

From the Warring States Period to the Qin Dynasty, the ancient myths and the ways of searching longevity indicated that the"God"concept was equal to the"immortal"which emphasized that the athanasy of the life is a"divine"nature, unlike ordinary people. In the Han Dynasty, the immortal concept undergone a subtle change, the god was becoming closer to the"human"existence. After the establishment of the Taoism, The Eastern Jin Taoist scholars Gehong established the immortal concept of Taoism,and put the"God"downgraded to longevity who practicing the longevous knowledge,and even established a"Dixian"concept. This completed the transformation process of"Shenren"to"Dixian"concept.

从战国至秦代神话的内容和古人探求长生不死的方式来看,最初&神&和&仙&的概念是一致的,强调的是神的先天不死性,体现为不同于凡人的&神人&概念,汉时的神仙思想发生了微妙变化,神仙逐渐变为接近于&人&的存在,道教创立后,东晋的道教学者葛洪把先天的&神&降格为懂得长生术的&人&,并提出了&地仙&概念,完成了&神人&向&地仙&概念的转变。

Trembling he obeyed, and raised his humble head; and then, in that utter clearness of the imminent dawn, while Nature, flushed with fullness of incredible colour, seemed to hold her breath for the event, he looked in the very eyes of the Friend and Helper; saw the backward sweep of the curved horns, gleaming in the growing daylight; saw the stern, hooked nose between the kindly eyes that were looking down on them humourously, while the bearded mouth broke into a half-smile at the corners; saw the rippling muscles on the arm that lay across the broad chest, the long supple hand still holding the pan-pipes only just fallen away from the parted lips; saw the splendid curves of the shaggy limbs disposed in majestic ease on the sward; saw, last of all, nestling between his very hooves, sleeping soundly in entire peace and contentment, the little, round, podgy, childish form of the baby otter.

他战战兢兢地抬起谦卑的头。就在破晓前那无比纯净的氛围里,大自然焕发着她那鲜艳绝伦的绯红,仿佛正屏住呼吸,等待这件大事——就在这一刻,鼹鼠直视那位朋友和救主的眼睛。他看到一对向后卷曲的弯弯的犄角,在晨光下发亮;他看到一双和蔼的眼睛,诙谐地俯视着他俩,慈祥的两眼间一只刚毅的鹰钩鼻。一张藏在须髯下的嘴,嘴角似笑非笑地微微上翘;一只筋肉隆起的臂,横在宽厚的胸前,修长而柔韧的手,仍握着那支刚离唇边的牧神之笛。毛蓬蓬的双腿线条优美,威严而安适地盘坐草地上;而偎依在老牧神的两蹄之间,是水獭娃娃那圆滚滚、胖乎乎、稚嫩嫩的小身子,他正安逸香甜地熟睡。

I endeavour'd to clear up this Fraud, to my Man Friday, and told him, that the Pretence of their old Men going up the Mountains, to say O to their God Benamuckee, was a Cheat, and their bringing Word from thence what he said, was much more so; that if they met with any Answer, or spake with any one there, it must be with an evil Spirit: And then I entred into a long Discourse with him about the Devil, the Original of him, his Rebellion against God, his Enmity to Man, the Reason of it, his setting himself up in the dark Parts of the World to be Worship'd instead of God, and as God; and the many Stratagems he made use of to delude Mankind to his Ruine; how he had a secret access to our Passions, and to our Affections, to adapt his Snares so to our Inclinations, as to cause us even to be our own Tempters, and to run upon our Destruction by our own Choice.

从这些事情入手,我逐渐教导他,使他认识真正的神是上帝。我指着天空对他说,万物的伟大创造者就住在天上,并告诉他,上帝用神力和神意创造了世界,治理着世界。我还告诉他,上帝是万能的,他能为我们做任何事情,他能把一切都赐予我们,也能把一切从我们手里夺走。就这样,我逐渐使他睁开了眼睛。他专心致志地听我讲,并且很乐意接受我向他灌输的观念:基督是被派来替我们赎罪的。他也乐意学着向上帝祈祷,并知道,上帝在天上能听到他的祈祷。有一天,他对我说,上帝能从比太阳更远的地方听到我们的话,他必然是比贝纳木基更伟大的神。因为贝纳木基住的地方不算太远,可他却听不到他们的话,除非他们到他住的那座山里去向他谈话。我问他:他可曾去过那儿与他谈过话?他说:没有,青年人从来不去,只有那些被称为奥乌卡儿的老人才去。经过他解释,我才知道,所谓奥乌卡儿,就是他们部族的祭司或僧侣。据他说,他们到那儿去说&哦&,(他说,这是他们的祈祷。)然后就回来,把贝纳木基的话告诉他们。从星期五的话里,我可以推断,即使是世界上最盲目无知的邪教徒中,也存在着祭司制度;同时,我也发现,把宗教神秘化,从而使人们能敬仰神职人员,这种做法不仅存在于罗马天主教,也存在于世界上一切宗教,甚至也存在于最残忍、最野蛮的野人中间。

And I say that the universal nature employs them equally, instead of saying that they happen alike to those who are produced in continuous series and to those who come after them by virtue of a certain original movement of Providence, according to which it moved from a certain beginning to this ordering of things, having conceived certain principles of the things which were to be, and having determined powers productive of beings and of changes and of such like successions.

我是说宇宙本性同等地利用它们,而不是说它们同样地发生于那些在连续的系列中产生的人和那些在他们之后通过神意的某种原初运动而产生的人,这一运动按照神意从某一开端向这一事物系列运动,孕育着某些将要存在的事物原则,决定着产生存在、变化和这样一种连续系列的力量。

第2/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.

然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。

Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.

镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。

A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.

付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。