向海岸的
- 与 向海岸的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When the researchers compared the human ultraconserved element to all the DNA sequences in the public database GenBank, the closest match was to DNA from the coelacanth -- an ancient fish thought to have gone extinct millions of years ago until a live specimen was caught in 1938 off the east coast of South Africa.
该鱼类一度被认为已经绝种,直到1938年在南非的东海岸又重新被发现。腔棘鱼是一种3亿6千万年海洋生物向陆地脊椎动物进化过程中至关重要的鱼类的后裔。虽然人类和腔棘鱼的演化从那时就分道扬镳,然后经过百万年的演化人类和腔棘鱼仍然共享着类似的重要基因片断。
-
Additionally it increased the rise of the relative sea level, as a result changed the models of coastal erosion and forced the coastline retreat landward or narrowed the tidal flats at an accelerating rate with the strengthened hydrodynamic action.
该区地面沉降的时空差异性及其在相对海平面上升中的叠加作用,不仅关系到三角洲的垂向发育过程,且对黄河尾闾的摆动、下游河道的淤积、海岸侵蚀和潮滩冲刷等方面都有着重要的影响
-
It is thought that the channel bay line evolution processes can be divided into four stages. The first stage is soon of the sea level stable when the bayhead mountines are eroded and developed abrasion geomorphy and the productive materials were transport into the bay deposition by the tidal current and wave current and were reworked into gravel dams. The second stage is characterized by the fluvial output sediments and eroded sediments mixed deposition in channel bay and developed marine accumulation plain and sand riges in the plain under the wave reworked. The third stage developed clay silt marine accumulation plain under the action of the channel current and the wave action is very limited. The fourth stage is marked by human being reclaim which result in the channel bay filled and evoluted into a strait arce coast.
文章认为,峡道海湾的充填经历了四个阶段,第一阶段以峡道海湾湾顶山体在波浪作用下产生的侵蚀物质充填为主,发育了海蚀崖、海蚀洞、海蚀穴等侵蚀地形和湾顶砂砾石堤等堆积地形交替的峡道湾顶地貌,第二阶段以河流输出物质和峡道湾岛屿、礁石侵蚀物质在潮流作用下向峡道湾输运,由潮流和波流共同沉积为特征,发育海积平原,部分粗颗粒泥沙在波浪的改造峡,发育平原沙堤,第三阶段以河流输出物质为主,在涨落潮流搬运下进入峡道和峡道湾沉积,在峡道湾中发育以淤泥质粉砂为主要物质的海积平原,第四阶段以人类围涂造田为标志,加速峡道湾的充填过程,使峡道海湾最终趋于夷平,形成顺直均衡的弧形海岸。
-
But as earth's day if growing dim, and, with earth's gathering darkness, breaks over it heaven's storm, we ring out, as of old they were wont, from church-tower, to the mariners that hugged a rock-bound coast, our Easter-bells to guide them who are belated, over the storm-tossed sea, beyond the breakers, into the desired haven.
但由于地球的天,如果越来越暗淡,并与地球的收集黑暗,休息权天堂的风暴,我们环,作为旧他们wont ,从教堂塔,向水手说,拥抱在一起的岩石方向海岸,我们的复活节编钟引导他们谁是迟来的,超过风暴抛出海,超越式破碎机,成为理想的避风港。
-
It happen'd, being in Company with some Merchants and Planters of my Acquaintance, and talking of those things very earnestly, three of them came to me the next Morning, and told me they had been musing very much urn what I had discoursed with them of, the last Night, and they came to make a secret Proposal to me; and after enjoining me Secrecy, they told me, that they had a mind to fit out a Ship to go to Guinea, that they had all Plantations as well as I, and were straiten'd for nothing so much as Servants; that as it was a Trade that could not be carried on, because they could not publickly sell the Negroes when they came home, so they desired to make but one Voyage, to bring the Negroes on Shoar privately, and divide them among their own Plantations; and in a Word, the Question was, whether I would go their Super-Cargo in the Ship to manage the Trading Part upon the Coast of Guinea?
有一次,我与一些熟悉的种植园主和商人又很起劲地谈论这些事情。第二天上午,有三个人来找我。他们对我说,他们对我昨天晚上的谈话认真思考了一番,特前来向我提出一个建议。但他们说,这建议必须保密。因此他们要求我严守秘密。然后,他们对我说,他们想装备一条船去几内亚。他们说,他们都像我一样有种植园,但最感缺乏的是劳动力。他们不可能专门从事贩运黑奴的买卖,因为他们回巴西后不可能公开出售黑奴,因此,他们打算只去几内亚一次,回巴西后把黑奴偷偷送上岸,然后大家均分到各自的种植园里去。简而言之,现在的问题是,我愿不愿意管理他们船上的货物,并经办几内亚海岸交易的事务。
-
It happen'd, being in Company with some Merchants and Planters of my Acquaintance, and talking of those things very earnestly, three of them came to me the next Morning, and told me they had been musing very much upon what I had discoursed with them of, the last Night, and they came to make a secret Proposal to me; and after enjoining me Secrecy, they told me, that they had a mind to fit out a Ship to go to Guinea, that they had all Plantations as well as I, and were straiten'd* for nothing so much as Servants; that as it was a Trade that could not be carried on, because they could not publickly sell the Negroes when they came home, so they desired to make but one Voyage, to bring the Negroes on Shoar privately, and divide them among their own Plantations; and in a Word, the Question was, whether I would go their Super-Cargo* in the Ship to manage the Trading Part upon the Coast of Guinea?
有一次,我与一些熟悉的种植园主和商人又很起劲地谈论这些事情。第二天上午,有三个人来找我。他们对我说,他们对我昨天晚上的谈话认真思考了一番,特前来向我提出一个建议。但他们说,这建议必须保密。因此他们要求我严守秘密。然后,他们对我说,他们想装备一条船去几内亚。他们说,他们都像我一样有种植园,但最感缺乏的是劳动力。他们不可能专门从事贩运黑奴的买卖,因为他们回巴西后不可能公开出售黑奴,因此,他们打算只去几内亚一次,回巴西后把黑奴偷偷送上岸,然后大家均分到各自的种植园里去。简而言之,现在的问题是,我愿不愿意管理他们船上的货物,并经办几内亚海岸交易的事务。
-
Amid cheers that rent the welkin, responded to by answering cheers from a big muster of henchmen on the distant Cambrian and Caledonian hills, the mastodontic pleasureship slowly moved away saluted by a final floral tribute from the representatives of the fair sex who were present in large numbers while, as it proceeded down the river, escorted by a flotilla of barges, the flags of the Ballast office and Custom House were dipped in salute as were also those of the electrical power station at the Pigeonhouse and the Poolbeg Light.
柏油桶和篝火沿着四海的海岸,在霍斯山、三岩山、糖锥山布莱岬角、莫恩山、加尔蒂山脉、牛山、多尼戈尔、斯佩林山岭、纳格尔和博格拉、康尼马拉山、麦吉利卡迪的雾霭、奥蒂山、贝尔纳山和布卢姆山燃起。远处,聚集在康布利亚和卡利多尼亚群山上的众多支持者,对那响彻云霄的喝彩声报以欢呼。最后,在场的众多女性的代表向巨象般的游览船献花表示敬意,接着它便缓缓驶去。
-
The evidence for multiple detonations comes from a four-inch-thick "black mat" of carbon-rich material that appears as far north as Canada, Greenland and Europe to as far south as the Channel Islands off the coast of California and eastward to the Carolinas.
多重爆炸的迹象来自于一块4英尺厚含碳量多的材料组成的&黑垫子&,这种材料出现在北至加拿大、格陵兰、和欧洲,南至与加州海岸隔开的海峡群岛,向东至卡罗莱那州。
-
Its mountains tell of the land's violent upheavals two billion years ago. Its rockbound coast bespeaks3 the glacial4 retreat that succeeded the Ice Age some 11,000 years ago.
她的高山向人们述说着20亿年前大地的猛烈隆起;她的岩石海岸展示了约1.1万年之前冰河时期过后冰河退却的痕迹。
-
The traveller from the coast, who, after plodding northward for a score of miles over calcareous downs and corn-lands, suddenly reaches the verge of one of these escarpments, is surprised and delighted to behold, extended like a map beneath him, a country differing absolutely from that which he has passed through.
那个从海岸走来的游客,向北面跋涉了二十几英里的路程,才走完白垩质的草原和麦地。他突然走到一处悬崖的山脊上,看见一片田野就像一幅地图铺展在下面,同他刚才走过的地方决然不同、不禁又惊又喜。
- 推荐网络例句
-
On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.
另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。
-
Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.
气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。
-
You rap, you know we are not so good at rapping, huh?
你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?