英语人>网络例句>向后弯的 相关的搜索结果
网络例句

向后弯的

与 向后弯的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After strolling through the National Portrait Gallery (www.npg.org.uk, 44-20-7306-0055; free admission for the permanent collection), head upstairs to the inviting top-floor restaurant, Portraits (44-20-7312-2490), for stunning chimney-sweep views of the London skyline. Sunday brunch is served until 3 p.m., and offerings include crab cakes, eggs Benedict, braised lamb and poached smoked haddock. Prices are £19.95 for two courses and £24.95 for three, not including wine. Reservations essential.

逛过国家肖像馆后(www.npg.org.uk, 44-20-7306-0055;馆藏作品免门票费),拾级而上可以到吸引人的顶层"肖像餐厅"(44-20-7312-2490),那里可以心旷神怡的俯视一大片伦敦市区,星期天早午餐菜牌可以服务到下午3点,可以提供蟹黄包,水波蛋,烩羊肉,熏鳕鱼配煮鸡蛋,两道菜19.95英镑,三道菜24.95英镑,不含酒水,需要提前预定,向后走,转个弯即到了庄严的特拉法加广场,(44-20-7747-2885, www.nationalgallery.org.uk ;免门票),那里有辉煌的古老欧洲艺术家的作品。

An extremely agile goat antelope of mountainous regions of Europe, having upright horns with backward-hooked tips.

岩羚羊一种欧洲山区活动极为敏捷的小羚羊,有顶端向后弯的直立角

Hoofed mammal of mountains of Eurasia having upright horns with backward-hooked tips.

欧亚大陆山区有蹄的哺乳动物,有顶端向后弯的直立角。

METHODS: The lumber vertebrae of L1-S1 were used to establish 6 trial models (3 models each of L3-4 and L4-5). Following nucleotomy, artificial nucleus alone replacement was performed and the models were exposed to moment of couple test of 6.0 N?

将3具腰椎标本制成6个运动节段的试验模型,L3~4及L4~5各3个,制成椎间盘髓核摘除后单纯人工髓核置入模型,施加前屈后伸、左右侧弯和左右轴向旋转6个方向6.0 N?

He leaned back a little bit , his bulging paunch concealed behind the high counter ...

他把腰微微向后弯一点,柜台太高,看不出他突出的肚囊……

The calculation results shows that ,(1) when the rotor rotates at the working speed, a local regurgitant whirlpool that is rightabout to the rotor"s rotating direction appears in the classifying region, which makes the separated granules come back to the outside of the classification district and influences the classification efficiency of the turbine classifier;(2) in the condition of a low rotating speed of turbo rotor, ultrafine particles can follow the gas phase by and large, but when the rotating speed increases, a phenomenon of velocity slippage between two phases appears evidently;(3) A operating parameter, air flow rate is so important that can directly influence the stability of flow field in classifying chamber, the bigger the air flowrate is , the steadier the flow field is;(4) Compared with straight blades, the new shape of blades with backward crooked elbow are helpful to improve the stability of flow field and form whole stream easily, also beneficial to advance the classification accuracy and classification efficiency;(5) The motion trace of particles are very complicated when the turbo rotor rotates at a high speed, the constant bounce of the particles appear between the blades and the coarse particles are even bounce back from the inlet, only the finer can pass through the classification area from the oulet;(6) Along with the increase of the rotor"s rotating speed, radiah axial and tangential velocity all begain to fluctuate repetitively like sine-wave, the smaller the particles are, the more violently they fluctuates.

数值模拟结果表明,(1)在涡轮达到工作转速时,在分级区域形成了一个与涡轮旋转方向相反的局部回流涡,它使得分离出来的细粒重又被带回分级轮外边缘,从而严重影响分级机的分级效率;(2)粉尘粒子在涡轮低速运动情况下,基本上能跟随气体运动,但随着转速加大,两相之间出现了明显的速度滑移现象;(3)分级机工作时的风量也是一个比较重要的操作参数,它可以直接影响到分级机内腔流场的稳定性,风量越大,流场越稳定;(4)同直叶片形状相比较,带后弯导板的叶片,有利于改善流场的稳定性,流场容易形成整体流,对提高分级效率和分级精度都非常有利;(5)粒子轨迹线在涡轮转速较高时十分复杂,有的出现了反复的弹跳现象,大颗粒不能通过分级区域而从进口返流了,只有细小的颗粒才从出口处流出;(6)涡轮转速加大时,粒子的径向、轴向和切向速率出现了明显的类似于正弦波的脉动现象,颗粒越小,脉动程度越为剧烈。

Continuing inferiorly and anteriorly , the main trunk runs superficial to the internal carotid artery but deep to the jugular vein , external carotid artery , and styloid process to the deep surface of the stylopharyngeus muscle , which it innervates . The glossopharyngeal branch to the pharyngeal plexlus leaves the nerve trunk by the time it has crossed the stylopharyngeus muscle , and passes anteriorly and inferiorly between the internal and external carotid arteries to the main trunk to join branches of the Vagus Nerve and the cervical sympathetic nerves to form the pharyngeal plexus on the middle constrictor muscle at the level of the hyoid bone .

舌咽神经主干继续向下、向前走行于颈内动脉的表面、颈内静脉、颈外动脉及茎突的深面,横过茎突咽肌深面,绕该肌中部下缘弯向前行,并发出分支支配该肌,穿过茎突咽肌后,舌咽神经的分支一咽支脱离主干,向下向前走行于颈内动脉及颈外动脉分叉处,与迷走神经的分支及颈交感神经的分支一起组成咽丛,咽丛位于舌骨水平的咽中缩肌上。

M were applied to produce six kinds of pure moment of force and to create six kinds of movement of the lumbar spine in flexion, extension, left and right lateral bendings as well as left and right axial rotations.

在双侧小关节分级切除状态下,后路螺纹椎间融合器均能显著降低L4-L5节段的前屈、左右侧弯运动范围,但后伸、左右轴向旋转运动只能恢复到完整状态水平。

Amazed at the sight, he descended into the opening, where, among other marvels, he beheld a hollow brazen horse, having doors, at which he stooping and looking in saw a dead body of stature, as appeared to him, more than human, and having nothing on but a gold ring; this he took from the finger of the dead and reascended.

他为眼前的景象所惊吓,连忙向下逃往开阔的地方,却在那里遇到了奇异的事情,他看见了一匹空洞的黄铜色大马,还有不少的门,在那里他弯下腰去寻找,看见了一具死尸,他所看到的尸体比人大得多,当他再看时却什么也没有,只剩下一枚金戒指;这就是大地回升后他从死尸手指上摘下来的东西。

After strolling through the National Portrait Gallery (www.npg.org.uk, 44-20-7306-0055; free admission for the permanent collection), head upstairs to the inviting top-floor restaurant, Portraits (44-20-7312-2490), for stunning chimney-sweep views of the London skyline. Sunday brunch is served until 3 p.m., and offerings include crab cakes, eggs Benedict, braised lamb and poached smoked haddock. Prices are £19.95 for two courses and £24.95 for three, not including wine. Reservations essential.

逛过国家肖像馆后(www.npg.org.uk, 44-20-7306-0055;馆藏作品免门票费),拾级而上可以到吸引人的顶层&肖像餐厅&(44-20-7312-2490),那里可以心旷神怡的俯视一大片伦敦市区,星期天早午餐菜牌可以服务到下午3点,可以提供蟹黄包,水波蛋,烩羊肉,熏鳕鱼配煮鸡蛋,两道菜19.95英镑,三道菜24.95英镑,不含酒水,需要提前预定,向后走,转个弯即到了庄严的特拉法加广场,(44-20-7747-2885, www.nationalgallery.org.uk ;免门票),那里有辉煌的古老欧洲艺术家的作品。

推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。