后味
- 与 后味 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
First you heat up some olive oil in a casserole, fry some bacon cubes in this, add seasoned oxtail and brown them for a few minutes, taking care not to burn the bacon.
首先要将橄榄油在沙锅里加热,后放入肉丝煎炒,再加上调过味的牛尾煎一段时间,注意不要把肉丝煎糊。
-
First you heat up some olive oil in a casserole, fry some bacon cubes in this, add s eason ed oxtail and brown them for a few minutes, taking care not to burn the bacon.
首先要将橄榄油在沙锅里加热,后放入肉丝煎炒,再加上调过味的牛尾煎一段时间,注意不要把肉丝煎糊。
-
Born in spring buds, leaves the shape of the pomegranates, and soft, fine spring day in leaf was grass, summer months leaves tufted or a flower, between the similar to lilac platycodon, called phoenix after grass, adopt the shape of cherry and longer, ripe red, taste sweet and sour, autumn, winter son named by mining root yue barbary bone skin.
春月生嫩芽,叶之形似石榴之叶而柔软,春采叶名叫天精草,夏月叶间簇生三四花,一花之形似桔梗至小淡紫色,夏采花名为长生草,后结果实形似樱桃之实而更长,熟呈红色,味酸甜,秋采子名曰枸杞子,冬采根名曰地骨皮。
-
I make no doubt but that there are potentially, if I may use that pedantic word, many Bacons, Locks, Newtons, Caesars, Cromwells, and Marlboroughs at the ploughtail, behind counters, and, perhaps, even among the nobility; but the soil must be cultivated, and the season favourable, for the fruit to have all its spirit and flavour.
如果允许我用&潜在的&这个学究味浓重的词的话,我们并不怀疑在农田耕作,在柜台后经营的人,甚至在豪门贵族中间有很多潜在的培根们,洛克们,牛顿们,恺撒们,克伦威尔们和马尔伯勒们;但是要使果实具有它全部的品质和风味,还不许有耕耘过的泥土,必须有适宜的季节。
-
Culture improves, and occasions elicit, natural talents I make no doubt but that there are potentially, if I may use that pedantic word, many Bacons, Lockes, Newtons, Caesars, Cromwells, and Mariboroughs at the ploughtail behind counters, and, perhaps, even among the nobility; but the soil must be cultivated, and the season favourable, for the fruit to have all its spirit and flavour.
文化修养改良了天赋,机遇环境诱发了天赋。我们并不怀疑在农田耕作,在柜台后营业,甚至在豪门贵族中间有很多潜在的培根们、洛克们、牛顿们、凯撒们、克伦威尔们和马尔伯勒们,如果允许我用&潜在的&这个学究味浓重的词的话;但是要使果实具有它全部的品质和风味,还必须有耕耘过的泥土,必须有适宜的季节。
-
Cheung Wah identification techniques to identify key tea know-how to master than the simple method: First, whether or not to carefully savor its lasting Gan, swallow a little soup when she left a moment in the mouth, tongue and teeth after the stirring of Moldova, soups retropharyngeal open mouth, with fresh sweet as久存who no doubt Cheung Wah tea; Second, she observed, more dense, and no smell, and can be found on the reference Cheung Wah tea.
鉴别技法鉴别祥华茶要掌握要领诀窍,较简易的方法有:第一,细心体味其是否回甘持久,吞汤时稍留汤水于口中片刻,之后搅动舌尖与齿相摩,汤水下咽后张嘴,有鲜甘味久存者当为祥华茶无疑;第二,观察汤水,较稠者,无异味者,可作认定祥华茶之参考。
-
The multiple repairing essences can adjust the oil incretion, relieve the dryness and make the skin silkily smooth, fine and tender. With special fragrant nursing efficacies and faint fragrance, it keeps you comfortable and enjoyable.
多种修护精华,有效调节体表油脂,舒缓干燥肌肤,能让肌肤如丝般滑爽细嫩;特有芳香养护功能,散发淡淡的原味清香,用后更觉舒适怡人。
-
Tibetan tea, after the staling procedures, is fermented and other special processes occur allow for stable color, taste and odor to be maintained, making it convenient to be produced, transported and stored.
一、 稳定性好:藏茶通过陈化、发酵和特殊工艺制作后,具有十分稳定的色、味、气稳定效果,便于生产、运输和保存,有着百年不变色、不变质、不变味、不变气的特性。
-
In the process, water needs to be added in regularly as to non-stoply keep on braising it.
选择先翻炒再移锅是因为食料在爆香翻炒后再焖煮会显得较入味可口。
-
Providing a powder composition with low hygroscopicity, excellent storage stability, easy uniform dispersion of a core substance, a sufficient amount of the core substance, and excellent taste without attachment onto teeth even after addition to chewing gum or tablet confectioneries, which is preferable for use as an agent for giving aroma and flavor or an agent for enhancing aroma and flavor, as well as foods and drinks containing the same.
本发明提供一种粉末组合物和含有该组合物的饮食品,该组合物吸湿性低、保存稳定性好,并且芯物质易均匀分散,含有足够量的芯物质、呈味性也好,添加到口香糖、成形糕点等后,没有粘牙感,非常适合用作香气香味赋香剂或增香剂等。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。