英语人>网络例句>名词 相关的搜索结果
网络例句

名词

与 名词 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The static and dynamic indications, the directing, prompting, restricting, compelling effects are the functional features of the language applied on them; The use of nouns, verbs, gerunds, phrases, abbreviations, the combination of words and signs, present tense, interrogative expressions and set expressions are the characteristics of the language styles on them.

公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能;所展示的状态既有&静态&,也有&动态&;广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字与标志组合、现在时态、祈使句、规范性和标准性语汇,以及部分本土色彩浓厚的语汇,从而构成英语公示语的独特语言风格。

The static and dynamic indications, the directing, prompting, restricting, compelling effects are the functional features of the language applied on them; The use of nouns, verbs, gerunds, phrases, abbreviations, the combination of words and signs, present tense, interrogative expressions and set expressions are the characteristics of the language styles on them.

英语公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能;所展示的信息状态既有'静态',也有'动态';广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字和标志组合、现在时态、祈使句、规范性和标准性语汇,以及部分本土色彩浓厚的语汇,从而构成英语公示语的独特语言风格。

The static and dynamic indications, the directing, prompting, restricting, compelling effects are the functional features of the language applied on them; The use of nouns, verbs, gerunds, phrases, abbreviations, the combination of words and signs, present tense, interrogative expression_rs and set expression_rs are the characteristics of the language styles on them.

英语公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能;所展示的信息状态既有&静态&,也有&动态&;广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字与标志组合、现在时态、祈使句、规范性和标准性语汇,以及部分本土色彩浓厚的语汇,从而构成英语公示语的独特语言风格。

The static and dynamic indications, the directing, prompting, restricting, compelling effects are the functional features of the language applied on them; The use of nouns, verbs, gerunds, phrases, abbreviations, the combination of words and signs, present tense, interrogative expressions and set expressions are the characteristics of the language styles on them.

英语公示语具有指示*、提示*、限制*、强制*四种突出的应用功能;所展示的信息状态既有&静态&,也有&动态&;广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、文字与标志组合、现在时态、祈使句、规范*和标准*语汇,以及部分本土色彩浓厚的语汇,从而构成英语公示语的独特语言风格。

The sides of the dish were so smooth that it was almost impossible to attach hawsers and chains to the rim without damaging it.

但是不要死记住这句话,这是动名词的结构,动名词有无数个,主要是记住这样的结构。

Doing…+to do/ doing that2 like / take / put / have /…+ it + that-clause + 3 enjoy /love / like / dislike / hate / appreciate / prefer… prefer if+ it + when / if-clause 4 see to/ depend on/ rely on/ insist on…+ on + thatit + that-clause prepthat5 vt.

while While it用作形式宾语 it用作形式宾语当不定式动名词从句等用作句子的宾语且其后有名词形容词等作宾补时,常用it 作形宾。容词等作宾补时,常用it 作形宾。

There are secondary inflexions, particularly for the strong neuter singular and irregular nouns among other contexts, which are not described here.

这张表当然不是详尽的(哥德语存有次要屈折,尤其是对於强中性名词和不规则名词的次要屈折,它们在此不被讲述),关於哥德语详尽的结尾的种类,如下所示。

The enterprises in middle and western regions are more obvious than the western region.

在这里,企业技术创新和企业经济发展是三个名词连缀的短语,在英语中,当超过两个的名词进行连缀时,我们就十分有必要搞清楚他们之间的关系了。

The body shapes of tunas, in fact, are nearly ideal from engineering point of view. Most species lack scales over most of the body, making it smooth and slippery. The eyes lie flush with the body and do not produce at all.

而我们都知道在主从句中,从句的代词主语通常指代主句的名词主语,而主句的代词主语通常指代从句的名词主语,因此我们可以初步得出答案为 fins;把fins放回原文利用语法检查,它能够使句子表达通顺,因此可以确定正确答案为fins。

Based on the research of animacy in language universals and linguistic typology, this paper analyzes the animacy of noun of Chinese and Tibeto-Burman languages. It mainly discusses the animate noun of Chinese and the corresponding linguistic phenomena dominated by animacy.

本文在语言共性和语言类型对&生命度&研究的基础之上,考察汉藏语系中汉语和藏缅语族名词的生命度,重点讨论汉语名词的生命度和受生命度支配的语言现象。

第20/100页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。