同音
- 与 同音 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This paper mainly adopts the study methods of traditional dialectology. Based on the fieldwork, the paper describes the phonetic system of Chengkan dialect in detail.
本文主要采用传统方言学的研究方法,在两次田野调查的基础上,对呈坎方言的语音系统进行了较为全面、细致的描写,整理出了呈坎方言音系、同音字汇、儿化韵表、词汇表、语法例句及呈坎方言与中古语音声韵调对照表,总结了该方言的音韵特点,归纳了儿化和文白异读的规律,初步讨论了古全浊声母的今读和韵母的特点两个专题。
-
It will be seen that other augmented intervals may have more common enharmonic equivalents, but are regarded as augmented intervals according to their harmonic function.
其他增音程则出现更多的同音异名,但是根据其和声功能,均被看作增音程。
-
In this thesis, the use of Punning will be put into discussion, and the emphasis will be laid on the use of the two most important types of Punning, one is Punning of Homograph, i.e., a way to make use of the phenomenon of polysemy—one word or phrase which has several meanings to make a sentence have different meanings; the other one is Punning of Homophone, i.e., a way to make use of the phenomenon of homonymy—using two words which have the same pronunciation or similar pronunciations but different meanings to cause the sentence to change meaning.
本文着重讨论英语广告中的双关语运用,暨英语广告"双关"修辞的两种形式:一种是语义双关,即利用词语的一词多义的,运用词的几重意义,来达到一语双关的特殊效果;另一种是谐音双关,即利用词语的音同音近而义不同构成的双关,通过举例分析认识两者在英文广告中所起的独特宣传作用。
-
We conclude that grammaticalization and loan homonym are the main source of conjunction.
我们考察发现虚化和同音假借是连词的主要来源。
-
Because there are many Chinese characters, thus homonym freedom of choice in translation, beautiful pronunciation loud words.
因为汉字有很多同音异义字,因此在翻译时可自由选择发音响亮、意境优美的字来表现。
-
The ancients think hyacinth and "Fulu" homonym is a symbol of good fortune.
古人认为葫芦与"福禄"同音,是吉祥的象征。
-
The legend of historical research, so we can understand Fu: Fu large number of false-name is a homonym, do not have any special significance, but the same voice of the only record.
通过对传说史料的研究,我们可以这样理解伏羲:伏羲众多的名号都是同音通假,并无什么特别的意义,只是同一语音的记录而已。
-
This paper expounds seven methods to judge whether a homonym is a conjunction or a relative conjunction.
本文主要是针对如何区分既可做连接词,又可做关联词的同音异义词而展开论述的,文中列举了七种区分的方法。
-
Dont wash your hair for the first three days of the New Year, because the Chinese word for hair is a homonym for the Chinese word for wealth.
在新年的前三天里不要洗头,因为汉语里"头发"的"发"和"发财"的"发"同音。
-
Both the linguistic and extra-linguistic contexts are necessary to determine the exact meaning of polysemous and homonymous words.
语言语境和语言之外的语境对于决定多义词和同音、同形异义词的确切意思都是必要的。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。