同时地
- 与 同时地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But the current phase of market access should set up certain conditions, we should not be conditional approval, and so on, are also in the research and the development of China.
但目前阶段的市场准入应设定一定的条件,我们不应该有条件地批准,等等,同时在研究和中国的发展。
-
So dress to impress, carry yourself well and be friendly and courteous to everyone you meet.
因此,在着装上要给别人留下一个好印象,同时要举止得体,友好礼貌地对待你见到的每一个人。
-
A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.
午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。
-
At the same time, we benefit, but also should be "through science and education" and the completion of the practice, and should be duty-bound to stir up the revitalization of the motherland's science and technology to meet the challenges of the new technological revolution of the burden, thus becoming the backbone of the revitalization of the motherland.
我们在受益的同时,也应是"科教兴国"的实践者和完成者,应当义不容辞地挑起振兴祖国科技事业、迎接新技术革命挑战的重担,从而成为祖国振兴的中坚力量。
-
"The quality of the Contract Products should be up to the standard specified in Appendix 2 to the Contract and will be in accordance with all laws where the Contract Products are manufactured, sold and distributed ."
"接受方保证合同产品符合附件二所规定的质量标准,同时合同产品的生产、出售、分销将符合销售地的法律"
-
As a result, domestic and overseas market can be utilized better for our nations paper industry.
同时,通过对产业竞争力途径的研究,为造纸产业能够更好地利用国际、国内两种资源与市场,从整体上提升产业国际竞争力提供理论支持。
-
Only God could help them take the naturally fortified "strong city" of Edom which was built upon the cliffs (modern day Petra, 60:9-11; Obadiah 3), and it would be vain to ask the help of alliances (60:llb).
只有上帝才能帮助他们攻击以东人那占有天险的「坚固的城」,因为它是建在悬崖上,易守难攻(如今这地名叫Petra;60:9~11;俄3章),同时,要求联军的帮助是枉然的(60:11下)。
-
Kanda smiled at Allen's lovely face complacently. He held his little lover possessively in his arms and whispered in his ears."You will always be mine, Bean Sprout."
神田满足地看着亚连可爱的睡颜,又一次占有性的将他的小情人抱入怀中,同时在他耳边轻声低语:"你永远属于我,豆芽。"
-
However, the practice of WTO Panels and the Appellate Body reveals that these rules and criteria are not consistently complied with and the formation thereof is hardly justified. The traditional principle that those who claim or defend bear the burden takes no account of substantial justice and may be readily abused in hearings.
摘 要:WTO专家组和上诉机构为了完成其迅速而有效地解决争端的义务,在DSU没有对举证责任分配规则做出任何规定的情形下,在判例中基本采用了谁主张谁举证的原则,同时,也fazhan发展了一些举证责任分配规则和标准。
-
In 1903, a letter was written to nominate Pierre Curie and Becquerel. This letter gave Pierre credit for the discovery of thorium and radium and falsely reported that Becquerel and Pierre Curie worked side-by-side in the laboratory. In reality, they had never worked together.
在1903年,出现了一封提名皮埃尔·居里与昂利·贝克雷尔同时获取诺贝尔奖的信,信中赞扬皮埃尔·居里发现了钍和镭,但伪称贝克雷尔与皮埃尔·居里是并肩地工作在同一个实验室里,可是在实际上,他们从来没有在一起工作过。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。