英语人>网络例句>吉祥的 相关的搜索结果
网络例句

吉祥的

与 吉祥的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Products with silver and copper and other precious metal to do at the end of mold, cast the appearance of thousands of 99.99% pure gold, set of gold honorable appearanceóelectroform in one boutique, and its bright and clean bright velvet sand, decoration clear, lifelike facial expressions, diversification of product range, with Chinese traditional auspicious meaning shapes, elegant chic, exquisite workmanship unsurpassed.

产品用银和铜等贵重的金属做底模,外表精铸99.99%千足金,集黄金的尊贵,雍容华贵的外表于一体的电铸精品,其绒沙面光洁鲜艳,纹饰清晰,表情栩栩如生,产品的种类多样化,具有中国传统的吉祥寓意的造型,精美别致,工艺精湛卓绝。

As a form of artistic expression in China's historical and cultural tradition, the auspicious patterns in traditional industrial arts are rich in thought-provoking cultural implications due to its diverse forms, rich content and profound meaning.

传统工艺美术中的吉祥图案作为我国历史文化传统中的一种文艺表现形式,以其多样的形式、丰富的内容、深邃的含义而富有极其耐人寻味的文化意蕴。

So, auspicious patterns derived from pictures of good things and auspicious signs which expressed peoples wishes for happiness and exorcizing evil -- both for themselves and others.

用这条疏解说明众多吉祥图案的生成,就是把美好的事情和喜庆的征兆绘成图案,用来表达求吉驱凶观念;可以是自身的祈愿,也可以是相互的祝颂。

Our guilt is expiated by the punishment which our vicar bore, and thus God is rendered propitious, ie, it is now consistent with his justice to manifest his love to transgressors.

我们的罪恶感是expiated受处罚,其中我国副主教口径,因此,神是变得吉祥,也就是说,现在应该是一致的,与他的公义,以体现他的爱求。

With the characteristics of being unified and distinguished, traditional Chinese color has formed the auspicious connotation and bright-colored appearance.

根据时代的不同,中国传统色彩可分为原始社会的宗教图腾色彩、封建社会的政治伦理色彩和近代的民俗吉祥色彩。

The similar like this symbolic mark, is widely used in the nationalityand the folk art and the clothing, most common has the ancient coin,the turtle, the silver piece, the dragon, the phoenix and so on thepropitious design, mostly had surmounted the prototype thingdirect-viewing embodiment and the original significance, butseparately becomes the people to attempt to realize some kind ofsacred desire tool, is the people spirit in the world imageexpression.

类似如此的象征符号,在民族及民间艺术和服饰中被广泛采用,最常见的有古钱、龟、元宝、龙、凤等吉祥图案,大都超越了原型事物的直观具象和本来意义,而分别成为人们企图实现某种神圣愿望的工具,是人们精神在世界的形象表达。

The authors think that the magmas of the intermediate-acid volcanic rocks were derived from basaltic magmas of the lower crust and are mixed magmas produced by the increase of geothermal gradients due to diapiric injection of basaltic magmas and partial melting of intermediate-basic metamorphic igneous rocks in the lower crust,and that they resulted from a series of tectonomagmatic activities that took place when the closing of the Mongolian-Okhotsk sea trough and continent-continent collision caused crustal thickening and brought about the formation of the Hinggan-Mongolian orogenic belt in the process of oblique subduction of the Paleo-Pacific plate beneath the Siberian plate.

中文摘要:通过对大兴安岭北段晚侏罗世吉祥峰组中酸性火山岩的岩石地球化学研究,发现其中存在高Sr低Y型火山岩,即文献上所称的埃达克质岩,笔者认为中酸性火山岩的岩浆起源于下地壳玄武质岩浆,为玄武质岩浆底辟上侵引起地热梯度增加、下地壳中基性变质火成岩石部分熔融的之混合岩浆,是古太平洋板块向西伯利亚板块斜向俯冲过程中,蒙古鄂霍次克海槽封闭,陆壳碰撞使地壳加厚,形成兴蒙造山带时所引起的一系列构造岩浆活动。

In China's cultural context, is representing lucky, the wealth and the propitious jubilation red, but in westerner's idea, red is blood's color, indicated that the impulsion, the provocation and the turmoil, we saw the Spanish matadors are taking the scarlet cloth are to the cow challenge, red may enrage the bullfight, therefore, the Chinese likes in jubilation's holiday putting on the red clothes, but the westerner chooses the blue color generally, because they thought that the blue color represents is calm and is calm.

在中国的文化背景里,红色代表着幸运、财富和吉祥喜庆,而在西方人的观念里,红色是血的颜色,表示冲动、挑衅和动乱,我们看到西班牙斗牛士拿着红布就是向牛挑战,红色可以激怒斗牛,所以,中国人在喜庆的节日里喜欢穿红色的衣服,而西方人一般选择蓝色,因为他们觉得蓝色代表冷静和沉着。

In China's cultural context, is representing lucky, the wealth and the propitious jubilation red, but in westerner's idea, red is blood's color, indicated that the impulsion, the provocation and the turmoil, we saw the Spanish matadors are taking the scarlet cloth are to the cow challenge, red may enrage the bullfight, therefore, the Chinese likes in jubilation's holiday putting on the red clothes, but the westerner chooses the blue color generally, because they thought that the blue color represents is calm and is calm.

在中国的文化背景里,红色代表着幸运、财富和吉祥喜庆,而在西方人的观念里,红色是血的颜色,表示冲动、挑衅和动乱,我们看到西班牙斗牛士拿着红布就是向牛挑战,红色可以激怒斗牛,所以,中国人在喜庆的节日里喜欢穿红色的衣服,而西方人一般选择蓝色,因为他们觉得蓝色代表冷静和沉着。哪位大哥大姐帮小弟翻译一下下面这段文字''谢谢谢谢!!

The five rams have the similar names with those of Beijing Olympic Games Mascots (beibei, jingjing, huanhuan, yinyin, nini, harmonic tone meaning Beijing welcomes you), the five sport style rams are respectively named a xiang, a he, a ru, a yi, le yang yang, altogether forming xiang he ru yi le yang yang, conveying that Asian Games Guangzhou will bring good wishes of fortune, harmony, happiness, completeness and delight to Asian peoples, and firmly carry out the concept of harmony and passion of Asian Games.

这五只羊有着与北京奥运会吉祥物&北京欢迎你&类似的名字,形象是运动时尚的五只羊,分别取名&阿祥&、&阿和&、&阿如&、&阿意&、&乐羊羊&,组成&祥和如意乐洋洋&,表达了广州亚运会将给亚洲人民带来&吉祥、和谐、幸福、圆满和快乐&的美好祝愿,也同时传达了本届运动会&和谐、激情&的理念。

第24/25页 首页 < ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 > 尾页
推荐网络例句

Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.

在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。

In fact,I've got him on the satellite mobile right now.

实际上 我们已接通卫星可视电话了

The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.

世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。