英语人>网络例句>吉祥物 相关的搜索结果
网络例句

吉祥物

与 吉祥物 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The blue color mascot represents the elements including earth, dream, sea, future, technology and manifests the theme of World Expo "Better City, Better Life."

吉祥物的蓝色则表现了地球、梦想、海洋、未来、科技等元素,符合上海世博会&城市,让生活更美好&的主题。

Every time I saw them, my heart would leap. Perhaps the most lingering impression for me is Haibao, the spritely blue mascot of World Expo 2010 Shanghai China that greets visitors everywhere across the metropolis.

给我留下最深刻印象的,要数可爱的&海宝&了,我在上海的大街小巷都会看到这些蔚蓝色的吉祥物,城市的每个角落,我都能看到它活泼的身影。

The American actor Glenn Ford always wore as his mascot a blue and red neck-tie bought with his very first pay packet when he was employed as a juvenile lead.

许多舞蹈演员的吉祥物是他们崇拜的舞蹈家的一只芭蕾舞鞋。

Haibao, the blue cute mascot of the 2010 World Expo, is giving visitors a great welcome at the Shanghai World Financial Center, the 101-story skyscraper that dominates the skyline in Pudong.

海宝蓝色的&人&字可爱造形让所有人耳目一新,以汉字&人&字为核心创意,配以代表生命和活力的海蓝色。那么,&吉祥物&的英语该怎么说呢?

Haibao, the blue cute mascot of the 2010 World Expo, is giving visitors a great welcome at the Shanghai World Financial Center, the 101-story skyscraper that dominates the skyline in Pudong.

2010年世博会的蓝色可爱吉祥物,海宝,落户高达101层的上海环球金融中心欢迎四方来客。

And there are mascots on my ....

还有吉祥物在我的。。。

I don't know. But I know the mascots of the Beijing Olympic are the Fuwa.

我不知道。不过,我知道北京奥运会的吉祥物是福娃。

Do you know the Official Mascots of Beijing 2008 Olympic Games?

你知道北京2008奥运会的官方吉祥物吗?

Then do you know the mascots of Beijing Olympics?

那么你知道北京奥运的吉祥物吗?

It is the first time in Olympic history that five mascots have been chosen.

这是奥林匹克历史上第一次选出了五个吉祥物

第19/24页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。