合意
- 与 合意 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You can help those in need create quality resumes that give them a better chance of landing quality jobs.
你可以帮助需要帮助的人创建高水准的简历,让他们有更好的机会找到合意的工作。
-
He twiddled with the radio knob until he found the right programme.
他转动了一会收音机旋钮才找到了合意的节目。
-
All I can do is to say that our discussions carried out will make it possible.
我能做的只是说,我们的研讨增加了这合意效果的可能。
-
What abundant matter for prayer union, to cultivate among believers and ministers that joy of the Holy Ghost in which, out of the abundance of the heart, the mouth, speaks to the praise and glory of our ever-blessed Redeemer, Jesus Christ our Lord.
弟兄姐妹们同心合意祷告,从内心深处涌出赞美,颂赞感谢上帝,将荣耀归给救主耶稣,这当中经历到圣灵的同在与能力,这是何等蒙恩的聚集,这正是信徒们迫切需要的得力泉源。
-
Senior executives spent nearly half a million, please read geomancers 10 houses, only to find a desired "fung shui."
高级主管半年花了近万元,请风水师看了10间房子,才找到合意的&风水屋&。
-
Miss liu, registered as our member in jul,2005. When we sent her information to internet,somebody kept touch with her initiative,but she wasn't satisfaction with all of them, and even doubted her choice. By the explained of our personnel, she adjusted her mine ,and left our personnel did it for her. At last, she come across her true love. his name is Tamam, they know each other more deep,and fallen in love with each other through intercourse one month. Miss liu telled Tamam that she couldn't speak english well when Tamam said that he want to give she a call. And she letted Tamam know that she would gone to school to learn english, for the sake of communicated with him. Tamam was very inspired by this. And every month he sent her 500 dollars for learning. It make liu very happy. They met each other at Jan 25,2006,and Tamam transacted the visa
刘小姐,2005年7月成为我们的会员;当我们把她的资料刚放到网上之后,就有一些男士跟她联系,但她都不是很满意,甚至怀疑自己做的决定是否正确;经过工作人员的解释后,她很快便调整了自己的心态;放手让工作人员跟进,终于让她遇到了合意的男士,他叫Tamam;经过一个多月的交往,两人深深的了解了对方,而且感情投入也越来越多;男士想跟她打电话,而她则告诉他,自己的英文不是很好,为了更好的沟通准备去学英文;男士很感动,从10月份开始,每个月都跟她寄500美金,给她学习,这让她非常的开心;他们在2006年的1月25号见面,相处的感觉很好;男士回国之后为她办理了签证。
-
Based on those analyses and conformed international and national economic condition in china and some intrinsic defects of target zone regime, author transform target zone exchange rate regime by dividing two layers and bring forward a new exchange rate regime: double-layer-monitor exchange rate regime, the new model have possessed two merits, one is that the new model make "hollymoon effect" of target zone recurrence,and the merit can alleviate the fluctuation of exchange market;another merit is that the new model is a self-regulation system, that is say, the model can avoid long-term misalignment of exchange rate, those merit have major significance for china economy sustainable development and Chinese financial system more perfection, in paper we also present some fiscal policy and money policy served as a foil to double-layer-monitor exchange rate regime in order to make it work well, at last, we conclude that the new model will be the prior selection of RMB exchange rate regime reform for a long time form now on, and it also can serve as the bridge of RMB exchange rate regime steering to one of bipolar—free float.
在这些分析的基础上,并考虑到当前中国所面临的国际国内经济环境,针对汇率目标区的一些固有缺陷,笔者又对汇率目标区模型进行了分层改造,提出了一个新的汇率机制模型:汇率目标区双层监控模型,该模型有两个主要优势,一是可以使&蜜月效应&得以重现,从而避免外汇市场的过度波动;二是该模型是一个自稳定系统,能够进行自我调整,使实际汇率同长期均衡汇率保持一致,从而避免实际汇率的长期错位。这些优点对于我国经济的可持续发展,对于我国金融的更加完善,有着十分重要的意义。为使汇率目标区双层监控模型良好运行,论文还就相应配套的财政政策、货币政策措施作了探讨。最后得出结论,按照汇率制度&并存继起&假说,今后很长一段时间内,汇率目标区双层监控模型都将是人民币汇率制度的合意选择,另外,它也可作为人民币汇率制度向独立浮动制过渡的桥梁。
-
Bob Herbert of the New York Times worries that Mr Obama is "not just tacking gently to the centre. He's lurching right when it suits him, and he's zigging with the kind of reckless abandon that's guaranteed to cause disillusion, if not whiplash."
纽约时报》的鲍勃赫伯特担心奥巴马&不仅仅缓缓地向中间路线转变,而且在情形合意之际他还会向右翼潜行,他如此毫无节制地左右摇摆注定会使人对他的幻想破灭,如果不是对他口诛笔伐的话。&
-
Bob Herbert of the New York Times worries that Mr Obama is "not just tacking gently to the centre. He's lurching right when it suits him, buy wow gold , and he's zigging with the kind of reckless abandon that's guaranteed to cause disillusion, if not whiplash."
纽约时报》的鲍勃·赫伯特担心奥巴马&不仅仅缓缓地向中间路线转变,而且在情形合意之际他还会向右翼潜行,他如此毫无节制地左右摇摆注定会使人对他的幻想破灭,如果不是对他口诛笔伐的话。&
-
Productive labour may render a nation poorer, if the wealth it produces, that is, the increase it makes in the stock of useful or agreeable things, be of a kind not immediately wanted: as when a commodity is unsaleable, because produced in a quantity beyond the ''.
如果生产性劳动所产生的财富(即所增加的有用物品或合意物品的存量),不是人们当前需要的,例如当商品因生产数量超过''。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。