英语人>网络例句>合同的 相关的搜索结果
网络例句

合同的

与 合同的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In this paper,the status and function of contract price are discussed in coal corporation management,five management coterminous systems are set up include former signing,warrant,signing,performance,after performance etc about price formation,eight negotiation skills and scientific ways are put forward about the contract price formation in coal corporations.

阐述了合同价格管理在煤炭企业管理中的地位和作用,构建了包括合同价格签约前制度、合同价格审批制度、合同价格签约制度、合同价格履行制度和合同价格履行后制度等五种环环相扣的合同价格形成的管理制度,提出了八种煤炭企业合同价格形成的谈判技巧和科学方法。

With the transformation of self-sufficient natural economy into commercial commodity, the trade of salt industry has become more and more prosperous.

随着自给自足的自然经济向市场交易的商品经济的日益转变,盐业买卖日益兴盛,伴随着的盐业买卖契约便应运而生并日益走向成熟,种类繁多,内容丰富,具有独特的特点,对于今天的不动产买卖合同的完善有着重要的借鉴意义。

The English legal force has exerted great effort in order to avoid the injustices and irrationality rendered by introduction of section 17 in fraudulent claim context: on one hand,they tried to define a fraudulent claim carefully and restrictively;on the other hand,they try to avoid the application of section 17 in the fraudulent claim context.

为了避免该条原则直接适用于合同的保险理赔阶段所带来的不公正性和不合理性,英国法律界做出了巨大的努力:一方面通过繁复的定义,****将不实的理赔请求认定为欺诈性;另一方面,通过对法条和对案例的分析比较,将欺诈性理赔请求的规定从最大诚信原则的适用中独立出来。

Firstly, it analyses the object of contract rescission from several angels, concludes that the object of contract rescission should be the original right and obligation in the contract, the contract itself and the right and obligation in the contract for the purpose of remedy is not rescinded. So the problem that whether contract rescission has retroactivity effect becomes the problem that whether contract rescission makes the original right and obligation in the contract vanishes retroactively.

笔者对合同解除的标的进行分析,认为合同解除的标的应该是合同内容中的原始性权利义务,合同解除后合同本身和合同中的救济性权利义务并不因合同解除而消灭,正因为此,关于合同解除是否有溯及力的问题也变成了合同解除后是否使合同中的原始性权利义务溯及地消灭的问题。

Filters can split or join files, add or remove lines or columns, remove blanks from the start or end of each line, remove blank lines, remove HTML tags, remove duplicate lines, add line numbers, sort, center or right justify text, word wrap, convert between ASCII and EBCDIC, OEM and ANSI, Unicode and ANSI, remap ANSI or Unicode characters, extract email addresses, expand or contract tabs, remove backspaces, remove binary characters, pad or truncate or force lines to a predetermined width, generate word lists and much more.

过滤器可分拆或加入文件,添加或删除行或列,删除空白,从一开始或结束的每一行,删除空白行,删除HTML标记,删除重复的线路,添加行号,排序,中心或辩护的权利,文本文件, Word文件总结,转换之间的ASCII和ebcdic的OEM和ANSI , Unicode和的ANSI , remap ANSI或Unicode字符,提取电子邮件地址,扩大或合同的标签,移除backspaces ,删除二进制字符,垫或截断或武力线,以一个预定的宽度,产生Word中的名单和更多的工作。

Article 26 Where any person or any association alleges that any of the rights granted under this Constitution or any legislation or directives are constitutionally contravened, that person or association may invoke the privilege and benefit of court direction, order or writ, including a judgment of unconstitutionality; and anyone injured by an act of the Government or any person acting under its authority, whether in property, contract, tort or otherwise, shall have the right to bring suit for appropriate redress.

第26条:任何人或团体主张宪法赋予自己的权利或声称任何立法或指示违反宪法的,他都有权援引宪法上的基本权利和对自己有利的法院的指示、命令或令状,包括违宪判例。任何受到政府或者政府授权的人的行为损害的人都有权起诉请求给予适当的补偿,无论这种损害是财产的、合同的、侵权的或是其他。

This agreement is made and entered into on this date, shall obligate the undersigned parties and their partners, associates, employers, employees, affiliates, subsidiaries, parent companies, any nominees, representatives, successors, clients and assigns hereinafter referred to as"The parties" jointly severally, mutually and reciprocally for the terms and conditions expressly state and agree to below, and that this agreement may be referenced from time to time in any document, or written agreements, the terms and conditions of this agreement shall apply to any exchange of information written or oral involving financial information, personal or corporate names, contracts initiate by or involving parties and any addition, renewal, extension, rollover amendment, renegotiations or new agreement hereinafter referred to as "The Transaction"(Project/Transaction) for the purchase of all commodities, products, Equipment.

这一时期签定和开始的协议将对签定双方和其合作伙伴,联合公司,雇主,雇员,分公司,子公司,母公司,任何被提名人,代表,继承人,委托人和受让人具有约束力,下文将条款和条件中明确陈述并通过的具有连带的、共同的和相互的责任的称为&双方&,并且,该协议允许在任何文件或书面协议中被引用,协议中的条件和条款适用于所有书面的和口头的信息变化包括涉及财务信息、个人和企业名称、合同的起草和参与方以及任何的增加、更新、扩展、过渡、修订、重新谈判或新协议,以下所称&该交易&是指所有商品、产品、设备的买卖。

Neither of these plans was desirable, but the second was considered the more undesirable of the two: It would require revision of the Current program; initiation of new contracts with the American Red Cross and the plasma processing laboratories; hiring of additional personnel; and training them in procurement, testing, inspection, and other procedures.

这两个计划都不是可取的,但第二个被认为是更不可取的:它将要求对现行方案的修订;与美国红十字会和血浆处理实验室的新合同的发始;更多的人员的雇用;对他们在采购,测试,检验和其它程续方面的培训。

Calgary's new high-rise banks and oil-company skyscrapers, sandwiching the towers of investment and insurance compaines, are home base for a flamboyant collection of Canadian millionaires and big consortia and astronomical contracts, all representing incalculable consequences for Canada's political future.

卡尔加里一幢幢新建的银行和石油公司的摩天大厦,把投资公司和保险公司的高楼夹在中间。这里是显赫的加拿大百万富翁的大本营,是庞大的国际财团的总部,是巨额合同的签订地。所有这一切对加拿大政治前途具有不可估量的影响。

Factor's Act 1889)的第一条也对document of title to goods下了定义,并强调了货物的占有权和控制权,具体如下:"the expression of document of title shall include any bill of lading, dock warrant, warehouse-keeper's certificate, and warrant or order for the delivery of goods, and any other document used in the ordinary course of business as proof of the possession or control of goods, or authoring or purporting to authorize, either by endorsement or by delivery, the possessor of the document to transfer or receive goods thereby represented."

以此为立足点,该学说认为提单的持有和转让与货物所有权的拥有和转移在许多情况下是完全脱节的,提单的转让只是转让货物的推定占有,并不带来货物的所有权的必然转移;即使在国际贸易的运转程度中,提单也完全没有成为或强化为物权凭证的必要。因此,把提单说成是物权凭证是一场历史的误会。提单作为海上货物运输单证的一种,除了是海上货物运输合同以及货物已经由承运人接收或装船的证明外,它只能是一种可转让的权利凭证,即据以向承运人提取货物的凭证。

第89/100页 首页 < ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。