合同的
- 与 合同的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Contract Output/Input 合同 A contract is a mutually binding agreement that obligates the seller to provide the specified product or service or result and obligates the buyer to pay for it.
合同是一种对双方具有约束力的协议,规定卖方必须履行提供指定产品、服务或成果的义务,而买方必须履行为此支付款项的义务。
-
Article 98 The employing unit that revokes labour contracts or purposely delays the conclusion of labour contracts in violation of the conditions specified in this Law shall be ordered by the labour administrative department to make corrections and shall bear the responsibility for compensation if damaged have been caused to labourers.
第九十八条用人单位违反本法规定的条件解除劳动合同或者故意拖延不订立劳动合同的,由劳动行政部门责令改正;对劳动者造成损害的,应当承担赔偿责任。
-
Article The employing unit that revokes labour contracts or purposely delays the conclusion of labour contracts in violation of the conditions specified in this Law shall be ordered by the labour administrative department to make corrections and shall bear the responsibility for compensation if damaged have been caused to labourers.
第九十八条用人单位违反本法规定的条件解除劳动合同或者故意拖延不订立劳动合同的,由劳动行政部门责令改;对劳动者造成损害的,应当承担赔偿责任。
-
Section 98. The employing unit that revokes labour contracts or purposely delays the conclusion of labour contracts in violation of the conditions specified in this Law shall be ordered by the labour administrative department to make corrections and shall bear the responsibility for compensation if damages have been caused to labourers.
第九十八条用人单位违反本法规定的条件解除劳动合同或者故意拖延不订立劳动合同的,由劳动行政部门责令改正;对劳动者造成损害的,应当承担赔偿责任。
-
Article 98 The employing unit that revokes labor contracts or purposely delays the conclusion of labor contracts in violation of the conditions specified in this Law shall be ordered by the labor administrative department to make corrections and shall bear the responsibility for compensation if damaged have been caused to laborers.
第九十八条用人单位违反本法规定的条件解除劳动合同或者故意拖延不订立劳动合同的,由劳动行政部门责令改正;对劳动者造成损害的,应当承担赔偿责任。
-
"If I wanted to do a deal, I had to have the flexibility to be able to close it quickly," says Mr Bandier, one of the creators of the modern music publishing industry, as he recalls his concern
&如果我要签下一个合同的话,我就得有迅速签下该合同的弹性权力,&班蒂尔说,因为如果要等待不知去向的杰克逊的同意的话,商机可能很快就错过。
-
The worth of a contract in football is debateable, but Ronaldo's current deal expires in 2010 and the thought of the 22-year-old staying for another two years after that will entice Old Trafford.
足球中合同的价值总是充满争论,但是罗那尔多现在的合同2010年到期。这位22岁的边锋还有2年时间,这让曼联想与他续约。
-
This paper points the problems exist in various kinds of insurable interests and their relations through cases.Through the study this paper conclude that the insurable interest is the key system of the property insurance and insurance law. Our country did not take care of this theory and practice in the past, but now, we should pay close attention to this system, because it related to insurance contract of property effect, overlap insurance, excess insurance, damage and indemnity. So we should add insurable interest clause in the insurance contract. It will be easy to confirm who should be indemnified and how about the harm.
本文基于研究认为,财产保险利益是保险制度和保险法中的核心制度,过去我们国家在理论和实践中不注意该问题,但在保险法完善的过程中,应高度重视该制度,因为他涉及财产保险合同的效力、重复保险、超额保险、保险损害和保险补偿,所以应当在保险合同中增加保险利益条款,从而便于确定受补偿人、保险损害、保险事故、重复保险和补偿范围。
-
Contract renewals and changes are internal to our club, Kaká has a contract until 2011 and he will respect it.
合同的续签和交换对于我们俱乐部来说是永恒的,卡卡有一份到2011年的合同,他会遵守它。
-
"Additional Permits" means all the government approvals, consents, registrations and licenses listed in Schedule D hereto in respect of the operation of the Company or the effectiveness or performance of any Ancillary Contract (other than the Pre-Establishment Permits and the Tax Concessions).
&后续批文&指政府对本合同附录四中列出的有关合营公司运营或任何附属合同的有效性或可执行性的批准、同意、登记以及许可(不包括设立批文和税收减免批文)。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。