英语人>网络例句>合同的 相关的搜索结果
网络例句

合同的

与 合同的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chapter Four is divided into three parts, discussing the effectuation of the contract of carriage of goods by sea, making an analysis of the formulation and effect of agent without authorization on the contract of carriage of goods by sea.

第一节论述了效力待定的海上货物运输合同,主要分析了无权代理的海上货物运输合同的形成及法律后果。

Content and scope of this Contract shall be stipulated in the Appendix including construction erection and maintenance.

合同的内容和范围详细规定在本合同的附件当中,包括本工程的施工、建成和维护

Content and scope of this Contract shall be stipulate d in the Appendix including construction erection and maintenance.

合同的内容和范围详细规定在本合同的附件当中,包括本工程的施工、建成和维护

My thesis makes a fundamental analysis of the legal quantity of the presale of the merchandise of houses, and the legal effect of the presale contract.

本文仅对商品房预售合同的法律性质、预售合同登记的法律效力问题进行了初步的分析。

The general provision are an integral part of this contract.

10本销售合同的其他事项均按背面的一般条款之规定处理,该一般条款为本销售合同不可分割的组成部分。

The part clear which law housing mortgage bond insurance should apply,how to choose litigator.

明确住房抵押贷款保证保险适用的法律、诉讼主体如何进行选择,重点论述住房抵押贷款保证保险合同中常发生争议的问题,包括保证保险合同的独立

This can be in the form of a list, outline or narration.

要求你的客户列出合同交易的要点,也可以说是合同的清单、目录。。。。。。

So, mastering the operating system and way of international contact market, familiarizing international convention of bidding system, improving the ability of contact management are necessitous tasks for project management personnel.

因此,掌握国际承包市场的运作体制和方法,熟悉招标投标制度的国际惯例,增强合同意识,提高实际合同的管理能力成为工程管理人员迫在眉睫任务。

Today,the Relativity Principle of contract and The Third-Party Contract have both been developed with the more and more complicating social relationship.

在社会关系日渐复杂的今天,合同的相对性原则和涉他性合同都得到了新的发展。

There are many rules about consideration, among which the following may be most frequently mentioned: Past consideration is no consideration; Consideration is provided by the promisee, though not necessarily to the promisor; The adequacy and sufficiency of consideration.

这些规则又包含着许多例外规则。原因是大陆法系契约法中的术语。在法国,原因包含着两层意思:一是当事人订立合同的理由,即近因;二是当事人订立合同所希望达到的最终目的,即远因。

第19/100页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。