英语人>网络例句>合同 相关的搜索结果
网络例句

合同

与 合同 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As to B, contracts made by minors are voidable by them, but they cannot be voided by the other party.

对于B来说,未成年人订立的合同是可撤消的,但是不能被合同另一方宣布无效。

Please note that the fact that a contract is not completed within one year does not mean that it is voidable under a statute of frauds.

注意,那些无法在一年内完成的合同不等于防止欺诈法下的可撤消合同

A voidable contract is a valid contract but one that can be avoided at the choice of one or both parties.

可撤销合同是有效合同,除非被一方或双方当事人撤销。

In such cases a resulting contract may be voidable because of fraud, duress, mistake, or other invalidating cause.

在这种情况下产生的合同可能因为欺诈,胁迫,错误,或者其他导致可撤销原因而成为可撤销合同

Recipient may immediately terminate this contract, without liability to Provider, by giving written notice to Provider in the event of the occurrence of any of the following or any other comparable events: insolvency of Provider; filing of a voluntary petition in bankruptcy by Provider; filing of any involuntary petition in bankruptcy against Provider; appointment of a receiver or trustee for Provider; or execution of an assignment for the benefit of creditors by Provider, provided that such involuntary petition, appointment, or assignment is not vacated or nullified within fifteen (15) calendar days of such event.

合同终止⑴因资不抵债而终止 Termination for Insolvency 在以下事件或任何类似事件发生且未在十五(15)个日历日内结束或声明无效,接受方可立即书面通知提供方终止本合同,而不对提供方承担法律责任:提供方资不抵债;提供方自愿申请破产;提供方被申请破产;为提供方指定财产管理人或托管人;或提供方执行以债权人为受益人的财产转让。

Exercised an unlimited Federal Contracting Officer warrant in the award and administration of contracts for equipment, supplies, and services (including engineering, design, construction, and maintenance/operation contracts).

在设备机械和服务(包括工程、设计、制造和维护/操作合同合同的授予和管理上大胆采用联邦定单长官无限责任授权书制度。

2 The execution, delivery, performance and completion of this agreement and the Investor Rights Agreement by each of the Warrantors do not and will not violate in any respect any provision of any law or regulation or any order or decree of any governmental authority, agency or court of any jurisdiction which is applicable to the Warrantor, any Group Company or any Associated Company; the laws and documents incorporating and constituting the Warrantor, any Group Company or any Associated Company prevailing as at the date of this agreement and as at Completion; or any mortgage, contract or other undertaking or instrument to which the Warrantor, any Group Company or any Associated Company is a party or which is binding upon it or any of its assets, and does not and will not result in the creation or imposition of any encumbrance on any of its assets pursuant to the provisions of any such mortgage, contract or other undertaking or instrument.

5.2 由每位担保人实施的本协议和投资者权利协议的执行、送达、履行和完成在任何方面都不会并将不会违反:1)可适用于担保人、任何集团公司或任何联营公司的任何有管辖权的任何政府部门、机构或法院的任何法律、任何规章或任何命令或法令的任何规定-(2)在本协议签订之日和完成之日实行的合并和组成担保人、任何集团公司或任何联营公司的法律和文件的任何规定或(3)担保人、任何集团公司或任何联营公司作为一方或者对其或对其任何资产有约束力的任何抵押,合同或者其他担保或契约的任何规定,而且依照任何这种抵押,合同或者其他担保或契约的任何规定不会并将不会对其任何资产造成任何负担的设立和强加。

6 If, during the warranty period specified in Clause 14 and as a result of inspection by the Administration or otherwise, it is found that the quality or specifications of the Goods are not in conformity with the Contract or if the Goods are proven to be defective for any reason, including latent defects or the use of unsuitable materials, the Buyer shall promptly notify the Seller of the existence of a claim.

如果在合同条款第14条规定的保证期内,根据检验检疫局的检验结果,发现货物的质量或规格与合同要求不符,或货物被证实有缺陷,包括潜在的缺陷或使用不合适的材料,买方应及时向卖方提出索赔。

7 If, during the warranty period specified in GCC Clause 18 and as a result of inspection by the Administration or other organization, otherwise, it is found that the quality or specifications of the Goods are not in conformity with the Contract or if the Goods are proven to be defective for any reason, including latent defects or the use of unsuitable materials, the Purchaser shall promptly notify the Supplier of the existence of a claim.

8.7 如果在合同条款第18条规定的保证期内,根据检验检疫局或其他机构的检验结果,发现货物的质量或规格与合同要求不符,或货物被证实有缺陷,包括潜在的缺陷或使用不合适的材料,买方应及时向卖方提出索赔。

In the event that the goods are found to be in breach of the said warranty and so notified during the term of the warranty in accordance with Clause 18.1 and the cause of such breach is attributable to Seller, Buyer has the right to lodge claims against Seller.

13.4如果买方发现卖方交付的货物不符合本合同规定及上述保证,且依照本合同第18.1条在保证期内通知卖方,而且违反保证的原因在于卖方,那么买方有权向卖方提出索赔,本担保项下的买方权利和卖方义务按第18条约定处理。

第68/100页 首页 < ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。