吃惊地
- 与 吃惊地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
More alarmingly, we are put off multitasking because we look with horror at what it is doing to our children.
更令人吃惊的是,我们舍弃多任务处理,是因为我们惊恐地看到它对孩子们造成的影响。
-
He replied with some asperity,"It might surprise you what them beasts can pull through."
他粗暴地回答,"要是你知道这些家伙都走过什么样的地方,或许会吃惊的。"
-
My liege! What has happened here?
他大踏步地走进屋子里,并恰如其分地装出了吃惊的表情,"我主﹗这里发生了什麼事情?"
-
This ain't a love song 歌手:bon jovi this ain't a love song bon jovi i should have seen it coming when roses died should have seen the end of summer in your eyes i should have listened when you said good night you really meant good bye baby, ain't it funny, how you never ever learn to fall you're really on your knees, when you think you're standing tall but only fools are "know-it-alls" and i played that fool for you i cried and i cried there were nights that died for you baby i tried and i tried to deny that your love drove me crazy, baby if the love that i got for you is gone if the river i cried ain't that long then i'm wrong, yeah i'm wrong, this ain't a love song baby, i thought you and me would stand the test of time like we got away with the perfect crime but we were just a legend in my mind i guess that i was blind remember those nights dancing at the masquerade the clowns wore smiles that wouldn't fade you and i were the renegades, some things never change it made me so mad 'cause i wanted it bad for us baby now it's so sad that whatever we had, ain't worth saving if the love that i got for you is gone if the river i've cried ain't that long then i'm wrong, yes i'm wrong, this ain't a love song if the pain that i'm feeling so strong is the reason that i'm holding on then i'm wrong, yeah i'm wrong - this ain't a love song i cried and i cried there were nights that i died for you baby i tried and i tried to deny that your love drove me crazy baby if the love that i got for you is gone if the river i cried ain't that long then i'm wrong, yeah i'm wrong - this ain't no love song if the pain that i'm feeling so strong is the reason that i'm holding on then i'm wrong, yeah i'm wrong - this ain't a love song by lune the end JTL 很长时间Love Is A Pain (I don't cry)(I don't cry)(I don't cry)(I don't say) As time gose by
你身边的那个人看起来会比我做得更好放你离开的那个冬天,痛苦了好久,但是都没有用了开始我小心地走向你,你用阳光般的微笑接受了我的心那么想见你,落下了泪,但是(I don't cry)现在什么也无法说想说爱你,现在不再是我的你有的时候给我的问候的电话我说现在过得很好这样的话,但舌头无法像以前看到了我变瘦的样子,你也会吃惊放你离开的那个冬天,痛苦了好久,但是都没有用了开始我小心地走向你,你用阳光般的微笑接受了我的心那么想见你,落下了泪,但是(I don't cry)现在什么也无法说想说爱你,但现在不再是我的你如果对我说你回来吧我会再次抱着你如果只想看我一次,我会把空位子留给你说不定那个时候是我们两个再一次没有办法地擦肩而过的命运我这样疼痛,你也会非常疼痛的,那个时候你也说没有办法我的没有用的自尊心非常非常的后悔没有你,度过了很长时间,只一个人没有你,我忍受着,得生活下去,我没有自信那么想见你,落下了泪,但是(I don't cry)现在什么也无法说想说爱你,我想再见到你,但现在好象一切都结束了希望好久以来积攒的记忆,到什么时候都不会在时间里被埋没祝你幸福
-
But in spite of the fact that I am in the park so much of the time, I share feelings like those of less frequent visitors: I still ③gasp at the massive granite cliffs of Yosemite Valley; I still inhale deeply to capture the scent of giant sequoias and I still seek the serenity of their groves; I still ④exult in feeling moist sphagnum moss cushioning my feet and squirting water through my toes in the sub-alpine meadows of White Wolf; I am still fascinated by the activities of squirrels, pocket gophers, bears, and nutcrackers; I am still surprised and wonder-struck with new revelations and discoveries; and I still feel I can't adequately describe in words my feelings and sensations of Yosemite or, for that matter, the meaning this place has for me.
不过,尽管我大部分时间都呆在公园里,但我与那些不怎么频频造访的游客的感受是相同的:我仍会惊讶于约塞米蒂峡谷的巨大花岗岩悬崖;我仍会为了闻到巨型红杉的香味而狠狠地吸上一口气,并仍会在红杉林中寻找静谧之处;我仍会在行走于"白狼地区"亚高原草地之际,当潮湿的水苔使我的脚下松松软软并将水渗过我的脚缝之时,为那种感觉而惊喜;我仍会为松鼠、口袋地鼠、狗熊和星鸦的活动而着迷;我仍会对新的发现和探索而感到吃惊和万分惊奇;而且我仍会感到我穷于用言语来表达我对约塞米蒂的感觉和感受,甚至不能表达出这个地方对我的意义所在。
-
He admits that the work was more mundane than he had perhaps hoped for:"It was a bit of a shock to leave Oxford and find yourself working effectively as a skivvies, but I tried to make the most of it."
他承认他从事的工作比最初自己想象的还要平淡无奇。"从牛津出来发现自己成了个'佣人',马不停蹄地工作,还真叫人吃惊不小。但我最充分地利用了这个机会。"
-
At the end,slowly,I no longer feel surprised,China is just like that,in the middle of the mountain,our fellow countrymen are weak from hunger and with only rags on their bodies,we joyfully declare,we no longe are "sicked man of Asia",instead,we are a powerful nation of sports;In front of television sets,our students in towns and cities,howling for the nation to "Out Of Asia",the mountain people,can only chew cold sweet potato under oil lamp;when we smash television sets because of losing soccer match,the mountain people don't even know what is soccer nor television;when massive taxpayers's money is pumped into sustaining this so called powerful sporting nation's bubble,these people,their voice being taken away at birth,at th same time,lost the right of education,because they have no money to pay the fees.
最后我逐渐不那么吃惊了,中国就是这样,当大山深处的同胞虚弱不胜鹑衣之时,我们早已喜滋滋地宣布,我们不再是东亚病夫,而是一个体育强国;当我们在城里的学生们围在电视机前,汗流浃背地为所谓冲出亚洲嗥叫之时,他们正在油灯下嚼着冰冷的红薯;当我们在为所谓球赛失利砸烂电视机时,他们有些人还不知足球和电视为何物;当我们投入大量纳税人的钱去维持那个体育强国的泡影时,他们这些被天生剥夺了发言权的人民同时丧失了受教育权,因为交不起学费
-
But in spite of the fact that I am in the park so much of the time, I share feelings like those of less frequent visitors: I still ③gasp at the massive granite cliffs of Yosemite Valley; I still inhale deeply to capture the scent of giant sequoias and I still seek the serenity of their groves; I still ④exult in feeling moist sphagnum moss cushioning my feet and squirting water through my toes in the sub-alpine meadows of White Wolf; I am still fascinated by the activities of squirrels, pocket gophers, bears, and nutcrackers; I am still surprised and wonder-struck with new revelations and discoveries; and I still feel I can't adequately describe in words my feelings and sensations of Yosemite or, for that matter, the meaning this place has for me.
不过,尽管我大部分时间都呆在公园里,但我与那些不怎么频频造访的游客的感受是相同的:我仍会惊讶于约塞米蒂峡谷的巨大花岗岩悬崖;我仍会为了闻到巨型红杉的香味而狠狠地吸上一口气,并仍会在红杉林中寻找静谧之处;我仍会在行走于&白狼地区&亚高原草地之际,当潮湿的水苔使我的脚下松松软软并将水渗过我的脚缝之时,为那种感觉而惊喜;我仍会为松鼠、口袋地鼠、狗熊和星鸦的活动而着迷;我仍会对新的发现和探索而感到吃惊和万分惊奇;而且我仍会感到我穷于用言语来表达我对约塞米蒂的感觉和感受,甚至不能表达出这个地方对我的意义所在。
-
Huck started up in bed, wildeyed
74哈克一下子从床上吃惊地坐起来,眼睛睁得溜圆。
-
At the August 2008 Fed conclave at Jackson Hole, Wyo., Stanley Fischer, the prominent economist and Israeli central banker, marveled that despite the 'worst financial crisis since World War II, the real economy in the United States is still growing, albeit at a slower pace.
在2008年8月美国联邦储备委员会会议上,知名经济学家、以色列央行行长费希尔吃惊地说,尽管经历了二战以来最严重的一场金融危机,美国的实体经济却仍在增长,只是速度减慢了。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。