司空见惯的
- 与 司空见惯的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Such as at the commencement of the repast had not been able to seat themselves according to their inclination rose unceremoniously, and sought out more agreeable companions.
席间的气氛是愉快的,无拘无束的,这是在社交集会时司空见惯的现象,大家太快乐了以致摆脱了一切拘谨礼仪的束缚。
-
Although no worldwide study has been done, Bargh says that describing people as "warm" or "cold" is common to many cultures, and studies have found those perceptions influence judgment in dozens of countries.
尽管并没有在世界范围内做过此类的研究,巴格说,将人描述为&暖&或&冷&对许多文化而言是司空见惯的。在几┼个国家进行的研究中已经发现了这些感知影响着人们的判断力。
-
Although no worldwide study has been done, Bargh says that describing people as "warm" or "cold" is common to many cultures, and studies have found those perceptions influence judgment in dozens of countries.
尽管并没有在世界范围内做过此类的研究,巴格说,将人描述为&暖&或&冷&对许多文化而言是司空见惯的。在几十个国家进行的研究中已经发现了这些感知影响着人们的判断力。
-
It was neither an assault by Picards or Burgundians, nor a holy image carried in procession, nor a riot of the students in the vineyard of Laas, nor the entry into the city of "our most dread Lord the King," nor even a fine stringing up of thieves, male and female, at the Justice of Paris. Neither was it the unexpected arrival, so frequent in the fifteenth century, of some foreign ambassador with his beplumed and gold-laced retinue.
既不是庇卡底人或是勃艮第人来攻城②,也不是抬着圣物盒的巡列仪,也不是拉阿斯葡萄园③的学子们起来造反,也不是&我们称为无比威赫之主国王陛下&进城,甚至也不是在巴黎司法广场对男女扒手进行赏心悦目的绞刑,更不是十五世纪司空见惯的某外国使者身著奇装异服,头饰羽冠,突然而至。
-
This is not a rare case in most cities in China during the process of development. However, what's special about this film is many clips were taken by these victims themselves, which irreplaceably strengthens the passion and pain you can feel in them.
这是中国大多数城市在更新发展过程中司空见惯的故事,但这部影片特殊之处在于多数素材由当事人亲自拍摄,那种置身其中的热切以及他们亲历的伤痛,呈现出不可代言的力度。
-
It is a common story in the process of urban development and updating in most Chinese cities, but this lm is specially featured in itsvideo materials, most of which are shot by people involved in the incident. The earnest of participation and pain of personal experience, give an impression with unendorsable tension.
这是中国大多数城市在更新发展过程中司空见惯的故事,但这部影片特殊之处在于多数素材由当事人亲自拍摄,那种置身其中的热切以及他们亲历的伤痛,呈现出不可代言的力度。
-
Stunning dz 令人目眩神移的 dz With computers doubling in speed and power every couple of years and with genetic engineering's dazzling feats growing more and more routine, the battered American faith in technologic progress has been growing stronger and giddier of late.
TIME, May 27, 1996, p.67 随着电脑的速度与功能每两年就增加一倍,基因工程领域中惊人的成就变得司空见惯,美国人在科技发展方面备受打击的信心,近年来已逐渐增强,并有异常乐观的趋势。
-
Dz 令人目眩神移的 dz stunning With computers doubling in speed and power every couple of years and with genetic engineering's dazzling feats growing more and more routine, the battered American faith in technologic progress has been growing stronger and giddier of late.
TIME, May 27, 1996, p.67 随着电脑的速度与功能每两年就增加一倍,基因工程领域中惊人的成就变得司空见惯,美国 Chapter1 简易词形容词,副词 3 人在科技发展方面备受打击的信心,近年来已逐渐增强,并有异常乐观的趋势。
-
Dz 令人目眩神移的 dz stunning With computers doubling in speed and power every couple of years and with genetic engineering's dazzling feats growing more and more routine, the battered American faith in technologic progress has been growing stronger and giddier of late.
TIME, May 27, 1996, p.67 随着电脑的速度与功能每两年就增加一倍,基因工程领域中惊人的成就变得司空见惯,美国人在科技发展方面备受打击的信心,近年来已逐渐增强,并有异常乐观的趋势。
-
Dz 令人目眩神移的stunning dz With computers doubling in speed and power every couple of years and with genetic engineering's dazzling feats growing more and more routine, the battered American faith in technologic progress has been growing stronger and giddier of late.
TIME, May 27, 1996, p.67 随着电脑的速度与功能每两年就增加一倍,基因工程领域中惊人的成就变得司空见惯,美国人在科技发展方面备受打击的信心,近年来已逐渐增强,并有异常乐观的趋势。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。