司空见惯的
- 与 司空见惯的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The body of the houses was too solidly grand to submit to alteration; so people were occasionally surprised, after passing through a commonplace-looking shop, to find themselves at the foot of a grand carved oaken staircase, lighted by a window of stained glass, storied all over with armorial bearings.
房屋的身体太牢固向大改动,所以人们有时惊讶经过司空见惯传球,前瞻性的商店,发现在一个大雕刻的橡木楼梯脚下自己,由玻璃窗灯火通明,层满了国徽。
-
One industry that seems to be common in most of our "so-called" crisis is the insurance industry.
一个行业,这似乎已经是司空见惯,在大多数的"所谓的"危机是保险业的发展。
-
The first type ,is known as an informational conversation, this is when you are talking to a woman and you are simply giving her information about a topic in a very blase or scientific way, talking about your next job assignment is a good example of this.
这就是当你和女人谈话时,你只是就每个主题用非常司空见惯或科学性的方式给她灌输信息。谈论你的下一个工作安排就是一个很好的例子。
-
Common people may pass the seemingly mundane things without any care, yet such things can catch the fancy of photographers and emerge as something remarkable.
凡人司空见惯,甚至视而不见的东西,在摄影家的眼睛里却往往大有看头,别有深长的意味。
-
In contrast to a developing economy, a society in progress, and gradually improved cultural and legal awareness on the public"s part, recruitment discrimination, instead of being lessened, give rise to many a new form among which such personal features as weight, appearance, blood type, constellation and surname have a share in a number of companies" criteria set for job applicants, in addition to the common gender, regional, age and handicap discrimination encountered in job hunting.
当前就业歧视产生了许多"新招数",性别歧视、地域歧视、年龄歧视、残疾歧视司空见惯,奇怪的是,连体重、相貌、血型、星座、姓氏等都成为一些用人单位选拔人才的标准,就业歧视的表现形式趋向于多样化,更加隐蔽、灵活。
-
She was a goodnatured, garrulous creature, used to sickness and death, for many of her lodgers came to her to die. She told all the particulars of Mrs.
她是个好心肠的饶舌妇人,对疾病和死亡已经司空见惯,因为她的许多房客全是到她这儿来去世的。
-
While they continue individually to gather the crumbs that fall from the table of the United States, idleness, improvidence, and indebtedness will be the rule, and industry, thrift, and freedom from debt the exception.
在他们继续单独地检验合众国桌上掉下的面包屑的时候,游手好闲、浪费、负债将成为司空见惯,而勤劳、节俭和不欠债的现象将成为凤毛麟角。
-
Just over 100 years since the first sustained and controlled heavier-than-air powered flight, flying machines are now commonplace, used for transport, freight, warfare, rescue and pleasure just for starters.
仅仅在100年以来的首个持续性和控制重于空气的动力飞行,飞行机器现在已是司空见惯,运输,货运,战争,救援和高兴地在首发只用了。
-
As our society moved to the two-family income, in-home child care and daycare centers became commonplace.
由于我们的社会动议,以两个家庭收入,家庭对儿童的照顾及日托中心,成为司空见惯。
-
Such as the Living Arts Centre in Mississauga, where students of allages can create pottery and sculpture, practice ballet, work on glassblowing, and many other arts, will become commonplace.
例如密西沙加市现代艺术中心的设施,在那里,各年龄段的学生都可以创作陶艺和雕塑,练习芭蕾,吹制玻璃工艺,以及其他艺术,都将变得司空见惯。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力