英语人>网络例句>史蒂文森的 相关的搜索结果
网络例句

史蒂文森的

与 史蒂文森的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Since the focus of the novel will be upon David's adventures with Alan Breck Stewart and not very much with David's quest to get his rightful inheritance, one might wonder why Stevenson bothers with the inheritance sub-plot in the first place.

由于新的重点将根据大卫的冒险与阿兰布瑞克斯图尔特,而不是十分大卫的追求让他的合法继承权,人们可能会问,为什么烦恼史蒂文森的继承分阴谋放在首位。

The novel takes advantage of history that almost any reader of Stevenson's time would have been very familiar with: the Jacobite conflicts of the late 1600s and early 1700s.

小说充分利用历史,几乎所有的读者史蒂文森的时间将是非常熟悉的:詹姆斯党的冲突中后期和17世纪初1700年。

Jekyll and Mr. Hyde tapped directly into the anxieties of Stevenson's age.

化身和海德先生利用直接进入忧虑史蒂文森的年龄。

In fact, the theme of Highlander vs. Lowlander, or Jacobites vs. Whigs, is the main conflict that plays out in the course of Stevenson's novel.

事实上,这一主题的Highlander与平地,或Jacobites与辉格党,是主要的冲突中扮演的过程中史蒂文森的小说。

Then he is the ostensible Stephenson too, and sold every important citizen in this town with his bogus secret

如此说来,他也就是那个化名史蒂文森的了,他用那个编造的秘密把镇上的所有头面人物都毁了。

The idea of escape was equally important in Stevenson's life and work.

逃跑的想法同样重要的是,在史蒂文森的生活和工作。

Mr. Stevenson, this is Paul Smith, a representative of the International Business Company.

史蒂文森先生,这位是国际商务公司的代表保罗·史密斯。

Stevenson, this is Paul Smith, a representative of the International Business Company.

史蒂文森先生,这位是国际商务公司的代表保罗·史密斯。

The novel's focus on voyaging became even more important in Stevenson's life when his doctors advised him to seek a better climate for his health.

这部小说的重点voyaging变得更加重要,史蒂文森的生命时,他的医生建议他寻求一个更好的气候为他的健康。

The street that gives the area its name was once the road to Peter Stuyvesant's bouwerij, or farm.

该地区因一条曾是通向彼得·史蒂文森的鲍威利或农场道路的街道而得名。

第1/7页 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。