可钦佩的
- 与 可钦佩的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
What I am looking is difficult to describe, but still have some base line
可就这样,让我钦佩的是,他还要挑个漂亮的,有气质的,有工作能力的女人为妻。
-
I had my admirable interpreter of the previous year Major Birse.
去年我有一位可钦佩的译员伯尔斯少校。
-
And I still admire the ones who are kindhearted ,who care about others. I have a guilty conscience to my family who care me so much .But nothing regret in the campus.
我仍然钦佩善良心系他人的那些人,但此时有些愧对一直如此关爱我的家人,但在校园的这么多年没什么可后悔的。
-
I'm almost 37, and the person I admire most is still Holden Caufield.
虽说已经37岁了,可最钦佩的人仍然是霍尔登·考菲尔德。
-
I wanted to be with you alone And talk about the weather But traditions i can trace against the child in your face Won't escape my attention You keep your distance with a system of touch And gentle persuasion I'm lost in admiration could i need you this much Oh, you're wasting my time You're justx3 wasting time Something happens and i'm head over heels I never find out till i'm head over heels Something happens and i'm head over heels Ah don't take my heart Don't break my heart Don't throw it away I made a fire and watching burn Thought of your future With one foot in the past now just how long will it last No no no have you no ambition My mother and my brothers used to breathe in clean in air And dreaming i'm a doctor It's hard to be a man when there's a gun in your hand Oh i feel so...
我希望能与你单独谈天气但传统的,我可以对微量儿童你的脸将无法逃脱我的注意你把你的距离与系统触摸和苦口婆心的劝导我失去钦佩可我需要你这么哦,你浪费我的时间你justx3浪费时间有事我头以上踵我从来没有找出到我头以上踵有事我头以上踵阿不把我的心不打破我的心不扔掉我发了火,并观看烧伤想过你的未来一只脚在过去,现在只是多久才会过去无无无有,你没有野心我的妈妈和我的兄弟用来呼吸清洁空气和做梦我是一个医生很难做一个男人时,有一支枪在你的手哦,我觉得这样。。。
-
An example of this kind of behavior is the person who buries himself sacrificially in a commendable project with missionary zeal when, in truth, he can't face and eliminate his own problems.
例如,当一个人具有传教士的热忱时,在一个可钦佩的事业中埋没自己,牺牲的这种行为,事实上,他不能面对和排除他自己的问题。
-
The natural divisions are five in number;--( 1) Book I and the first half of Book II down to the paragraph beginning,"I had always admired the genius of Glaucon and Adeimantus," which is introductory; the first book containing a refutation of the popular and sophistical notions of justice, and concluding, like some of the earlier Dialogues, without arriving at any definite result.
理想国》按照自然分类法可分为五个部分;——(1)第1卷和第2卷的前半部分下至此段开头,"我向来钦佩格劳肯和阿德曼托斯的天赋",第一部分是介绍性的部分;第一卷包括受欢迎的辩驳和关乎正义主题的诡辩主张,也包括类似早期《对话集》中的那些没有明确结果的对话。
-
The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!
他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。
-
Wafted hither,I have perused it, own it is admirable, moving awhile among it
我仔细研究了那一切,承认它是可钦佩的,
- 推荐网络例句
-
The absorption and distribution of chromium were studied in ryeusing nutrient culture technique and pot experiment.
采用不同浓度K2CrO4(0,0.4,0.8和1.2 mmol/L)的Hoagland营养液处理黑麦幼苗,测定铬在黑麦体内的亚细胞分布、铬化学形态及不同部位的积累。
-
By analyzing theory foundation of mathematical morphology in the digital image processing, researching morphology arithmetic of the binary Image, discussing two basic forms for the least structure element: dilation and erosion.
通过分析数学形态学在图像中的理论基础,研究二值图像的形态分析算法,探讨最小结构元素的两种基本形态:膨胀和腐蚀;分析了数学形态学复杂算法的基本原理,把数学形态学的部分并行处理理念引入到家实际应用中。
-
Have a good policy environment, real estate, secondary and tertiary markets can develop more rapidly and improved.
有一个良好的政策环境,房地产,二级和三级市场的发展更加迅速改善。