可鄙的
- 与 可鄙的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It was this semblance of Greek serenity that so outraged the profound and powerful minds of the first four centuries after Christ. This womanish escape from all seriousness and awe, this smug embracing of easy pleasure, seemed to them not only contemptible but the truly antiChristian frame of mind.
正是这种虚伪的"希腊的乐观",激怒了基督教时代最初四百年间那些深思而可畏的志士;在他们看来,这种女性似的逃避责任与困难,这种懦夫似的贪图安逸,不但是可鄙的,而且是尤其反基督教的精神状态的。
-
As I understand it, that was a valid objection urged by Momus (11) against the house which Minerva (12) made, that she "had not made it movable, by which means a bad neighborhood might be avoided"; and it may still be urged, for our houses are such unwieldy property that we are often imprisoned rather than housed in them; and the bad neighborhood to be avoided is our own scurvy selves.
依照我所能理解的,莫墨斯曾经说过一句千真万确的话,来反对密涅瓦建筑的一座房屋,说她"没有把它造成可以移动的房屋,否则的话就可以从一个恶劣的邻居那儿迁走了";这里还可以追上一句话,我们的房屋是这样不易利用,它把我们幽禁在里面,而并不是我们居住在里面;至于那需要避开的恶劣的邻居,往往倒是我们的可鄙的"自我"。
-
And when the farmer has got his house, he may not be the richer but the poorer for it, and it be the house that has got him. As I understand it, that was a valid objection urged by Momus against the house which Minerva made, that she "had not made it movable, by which means a bad neighborhood might be avoided"; and it may still be urged, for our houses are such unwieldy property that we are often imprisoned rather than housed in them; and the bad neighborhood to be avoided is our own scurvy selves.
依照我所能理解的,莫墨斯曾经说过一句千真万确的话,来反对密涅瓦建筑的一座房屋,说她"没有把它造成可以移动的房屋,否则的话就可以从一个恶劣的邻居那儿迁走了";这里还可以追上一句话,我们的房屋是这样不易利用,它把我们幽禁在里面,而并不是我们居住在里面;至于那需要避开的恶劣的邻居,往往倒是我们的可鄙的"自我"。
-
The Egyptian superstition, of all the most contemptible and abject , was frequently prohibited : the temples of Serapis and Isis demolished , and their worshippers banished from Rome and Italy.
所有最猥琐最可鄙的迷信活动中,埃及人的迷信活动是经常被禁止的:塞拉皮斯和伊西斯的寺庙被毁坏,并且他们的崇拜者被驱逐出罗马和意大利。
-
I do not wish to discuss Heliogabalus, Macrinus, or Julian, who, being thoroughly contemptible, were quickly wiped out; but I will bring this discourse to a conclusion by saying that princes in our times have this difficulty of giving inordinate satisfaction to their soldiers in a far less degree, because, notwithstanding one has to give them some indulgence, that is soon done; none of these princes have armies that are veterans in the governance and administration of provinces, as were the armies of the Roman Empire; and whereas it was then more necessary to give satisfaction to the soldiers than to the people, it is now more necessary to all princes, except the Turk and the Soldan, to satisfy the people rather the soldiers, because the people are the more powerful.
至于埃利奥加巴洛、马克里诺、尤里亚诺等人,我就不打算议论了,因为他们都是十足可鄙的,所以很快就给消灭了。但是我想就上面的论述总结一下。我认为,我们这个时代的君主们要使自己政府的军队特别满意,其困难比往时减少了,因为尽管他们必须对那些军队给以某些照顾,可是如有任何困难很快就获得解决了。我们这个时代的任何一位君主都没有一支军队象罗马帝国的军队那样,同政府和地方行政当局一道根深蒂固。如果说,在罗马帝国时代,满足军人比满足人民更有必要,那末现在所有的君主,除了土耳其皇帝和苏丹之外,满足人民倒是比满足军人更有必要,因为现在人民比军人更有力量了。
-
It was by one of these wretches,a Spanish straggler who spoke French,that the Marquis of Fervacques,deceived by his Picard jargon,and taking him for one of our own men,was traitorously slain and robbed on the battle-field itself,in the course of the night which followed the victory of Cerisoles.
听了他的北方土话,便把他当作一家人,当晚被那无赖谋害在战场上,东西也被他偷走了有偷就有贼有句可鄙的口语"靠敌人吃饭"说明了这种麻疯病的由来,只有严厉的军纪才能医治有些人是徒有其名的
-
I saw through his shabby-genteel dinners and public-house port; his fine talk of the grandeur of his family; his sham pride and independence, and the sham tears in his bleared old eyes when he talkled of his only child.
我看到了他所布下的陷阱,诱使龙骑兵陷进去的、一切叫人恶心的、可鄙的、显而易见的陷队我看透了他那硬装体面的寒酸正餐和小酒馆葡萄酒;他那吹嘘其家族如何高贵的夸夸其谈;他那假装出来的自豪和独立的气概,以及他讲起他的独生女儿时朦胧老眼里假装出来的泪水。
-
" Having or showing a contemptible, mean-spirited, or selfish lack of human decency."
具有或表现出可鄙的,卑贱的,卑鄙的自私的而没有人的可敬的行为标准。
-
Having or showing a contemptible, mean-spirited, or selfish lack of human decency .
卑贱的具有或表现出可鄙的,卑贱的,卑鄙的自私的而没有人的可敬的行为标准。
-
Because, you must consider, count, if I were to allow myself to marry now without having a definite security for the maintenance of my wife I should be acting like a scoundrel… The conversation ended by the count, in his anxiety to be generous and to avoid further requests, saying that he would give him a note of hand for eighty thousand.
原因是这样,伯爵,请您考虑一下,如果我现在没有一定数量的钱财来维持妻子的生活,就让自己来结婚,那我就算干了可鄙的勾当……谈来谈去,谈到最后,伯爵想对他宽宏大量,不要他一再提出要求,于是开口说,他给贝格八万卢布的期票。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。