英语人>网络例句>可说明的 相关的搜索结果
网络例句

可说明的

与 可说明的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Through all this test analyse Pathogenicity and Immunological status of ALV-J Inner Mongolia strain, the result showed the infected chickens began to have pathological change of Myelcytomatosis at 3-week: the main pathological changes of acidophile myelocyte were found in bone marrow and between cardiac muscle fibers,and there were many granules in the hyalotome.This kind of oncocyte proliferated in every tissue at different amount, but the cells that proliferated in bone marrow, cardiac muscle fiber, oarium were much more than other tissue, and they often developed neoplasma. At same condition,there were no abnormalty advent in control group, In immunological aspect: the increase of lymphokine and ANAE positive cells showed cell-mediated immunity was strengthend during antineoplastic infection; the emergence of ALV-J antibody of ELISA suggest there was humoral immunity exist at the same time.

结果显示:脾脏PCR检测结果表明1、2两实验组均有阳性病例出现,而对照组全部为阴性,说明实验鸡体内已有ALV-J内蒙株感染;接种病毒后3周龄开始出现骨髓细胞瘤病的病理变化:肝脏、脾脏有程度不同的肿大,镜下观察,骨髓内最早出现了与骨髓细胞相似、形态基本一致的大型圆形或椭圆形、胞核较大多为椭圆形、胞浆内含有大量嗜酸性圆形颗粒的髓细胞样瘤细胞增生,随后通过血流瘤细胞可转移到肝脏、心肌、卵巢或睾丸等组织并形成肿瘤性病灶,而对照组没有出现明显病变;免疫状态方面:以脾脏淋巴因子和ANAE阳性细胞增多说明细胞免疫在抗肿瘤感染过程中增强,ELISA检验实验鸡抗体出现阳性的结果表明同时也存在着体液免疫。

FDA informed healthcare professionals and patients that the Agency sent letters warning seven pharmacy operations that the claims they make about the safety and effectiveness of their so-called "bio-identical hormone replacement therapy," or "BHRT" products are unsupported by medical evidence, and are considered false and misleading by the agency. The pharmacy operations improperly claim that their drugs, which contain hormones such as estrogen, progesterone, and estriol (which is not a component of an FDA-approved drug and has not been proven safe and effective for any use) are superior to FDA-approved menopausal hormone therapy drugs and prevent or treat serious diseases, including Alzheimer's disease, stroke, and various forms of cancer.

FDA通知医护人员及病人,FDA寄信警告七家药商,因为他们声称制造的产品安全又有效,这种被称为生物贺尔蒙置换治疗(bio-identical hormone replacement therapy," or "BHRT)的产品是没有医学证据的,产品的说明可能有错和被药商误导,药商不恰当的声称他们的产品含有多种贺尔蒙如estrogen, progesterone和estriol (此成份不被FDA核可且其安全及有效性尚未被证实)优於FDA核可的停经贺尔蒙治疗药物且可预防或治疗严重疾病;包括阿滋海默症(Alzheimer's disease)、中风和许多癌症。

Analytic, interpretative, or critical literary composition, usually dealing with its subject from a limited and often personal point of view. The essay has been the vehicle of literary and social criticism for some, while for others it could serve semipolitical, nationalistic, or polemical purposes and could have a detached, playful, earnest, or bitter tone.

散文 解析,说明或批评式的文学作品,通常从一个有限的和个人的角度出发对主题进行处理,对某些人来说,散文是文学和社会批评的工具,对其他人来说,散文带有部分政治的、民族主义的或是辩论的目的,语调可超然,可嬉笑,可真挚,亦可苦闷。

The Markov forecast model, time series method (triple exponential smoothing method and a combined of triple exponential smoothing method and Markov model) and stepwise regression forecast method were choosed, and the basic principles and processes of the three models were analyzed and compared. Based on above, the three methods were used to predict population dynamic of Cricetulus barabansis and Meriones unguiculatus. The characteristic, accuracy and applicability of three methods were analysed and compared. The results showed that,(1) Markov model belongs to a middle-long time forecast model, and the result was interval forecast, but it reached the requirement of forecasting the harmful population dynamic of rodents. Through the forecasted population dynamic of Cricetulus barabansis and Meriones unguiculatus in 2004, the results were accurate; this meant that Markov model was a good forecast model to Cricetulus barabansis and Meriones unguiculatus population.

选择马尔可夫链预测模型、时间序列分析法(三次指数平滑法、三次指数平滑法和马尔可夫链预测模型的组合预测法)和逐步回归预测法,对这三种模型的基本原理、模型的构建过程进行对比分析,在此基础上用此三种方法预测了黑线仓鼠和长爪沙鼠的种群数量,并对三种方法的特点、预测的准确度和适用范围进行了比较分析,结果表明:(1)马尔可夫链预测模型属于中长期预测,预测的结果为区间预测,但对于害鼠种群数量的预测来说已经达到要求,通过对2004年黑线仓鼠和长爪沙鼠种群数量的预测,预测的结果都比较准确,这说明对于预测黑线仓鼠和长爪沙鼠种群的数量动态,马尔可夫链模型是比较好的模型。

An alternative to this practice: the first reference to the text can be footnoted, which note can include the remark "Subsequent parenthetic references are to this edition."

相同情况的另一种选择:第一次提及可以用注脚,注脚中可包括这样的说明:&下文括弧说明中引用的是这个版本。&

An alternative to this practice: the first reference to the text can be footnoted, which note can include the remark "Subsequent parenthetic references are to this edition."

相同情况的另一种选择:第一次提及可以用脚注,脚注中可包括这样的说明:&下文括号说明中引用的是这个版本。&

The following table summarizes the relationship between episodes and DSM-IV disorders. Episodes are indicated on the outer border, while disorders are in the internal rectangle. For example, a person experiencing hypomanic episodes and major depressive episodes would be diagnosed with Bipolar II Disorder. Click on the disorders and episodes to jump to a full description of the item selected. Click on items in quotes for some relevant notes.

下面这个图表简介DSM-IV病名与症状的关系症状表示在图上靠外面的那一方框,病名在那个内层长方形框子里例如,一个有狂躁加上重郁的人的诊断是双极性二型用滑鼠点那个病名就会移到该项目的整个说明点引号里项目可得到进一步说明

MC44144 Pinout: Flyback and Synchronous Rectifier Apps Provides Complementary Auxiliary Driver with Programmable Deadtime (Turn-On Delay) between AUX and MAIN Switches Peak Current-Mode Control with 0.5-V Cycle-by-Cycle Current Limiting Hiccup Mode 0.75-V Current Limit TrueDrivet 2-A Sink, 2-A Source Outputs 110-V Input Startup Device Trimmed Internal Bandgap Reference for Accurate Line UV and Line OV Threshold Programmable Slope Compensation High-Performance 1.0-MHz Synchronizable Oscillator with Internal Timing Capacitor Precise Programmable Maximum Duty Cycle PB-Free Lead Finish Package

MC44144引脚说明:反激式同步整流和应用服务提供补充辅助与可编程死区时间之间的辅助和主开关峰值电流模式控制0.5 - V的逐周期电流限制打嗝模式0.75 - V的电流限制TrueDrivet 2 - A号水槽,2 -阿源精确的线路过压阈值线UV和可编程斜率补偿高性能1.0 - MHz的振荡器可同步输出110 V输入启动装置边内部带隙基准,内置精密程控定时电容最大占空比无铅引脚完成包

The experimental results for the recovery of mixed and individual alkenes

方法的准确度实验表明,烯烃单体和混合烯烃的回收率均在96.5%-101%,说明该方法可用于汽油中烯烃含量的测定,同时应用该方法可对汽油中烯烃碳数、类型分布及含量有直观而清晰的认识,可为相关的催化剂及工艺研究提供丰富且准确的组成信息。

Explanation: It is good for the outdoor sport and leisure activities. 3Layer fabric: surface layer with TEFLON is flexible and anti-greasy dirt; mid-layer is waterproof, windproof and moisture permeability; lining use fleece to keep warm and ventilate. The lining seam is sewed by mesh that reduces friction, and it is benefit in sport. An elastic rope is on the bottom. The pocket is on the chest with special technology which is waterproof. Side pocket uses mesh that can reduce the cloth weight

产品说明:此款适合户外运动或休闲;采用复合面料制成,表层面料四面具有弹性,结合立体剪裁,方便运动,Teflon处理更可防止油污渗入,有效保持表面清洁;中间的薄膜具有优异的防水防风及透湿性能;内里采用具有小突起效果的绒布设计,保暖舒适的同时确保透湿性,使人体始终感觉到舒适;内里缝份特用经编布包缝,减少磨擦,利于运动;下摆装有可戴手套单手调节的弹力绳;热贴合技术将口袋平压于前胸部位,不易撕裂且可阻止雨水进入;侧袋布采用网眼,拉开即可透气,同时减轻了服装的重量。

第11/60页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。